Menachot 165
בהדיא כתיב
for this<span class="x" onmousemove="('comment',' That only male priests may eat of the offering.');"><sup>1</sup></span> is expressly stated of them.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Lev. VI, 22; VII, 6.');"><sup>2</sup></span>
אי זבחי שלמי ציבור מרבויא דקראי אתי (במדבר יח, י) בקדש הקדשים תאכלנו כל זכר (בכהנים) יאכל אותו לימד על זבחי שלמי ציבור שאין נאכלים אלא לזכרי כהונה
Neither can it be the peace-offerings of the congregation,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the two lambs offered on the Feast of Weeks, cf. Lev. XXIII, 19.');"><sup>3</sup></span> for this<span class="x" onmousemove="('comment',' That only male priests may eat of the offering.');"><sup>1</sup></span>
תנאי היא איכא דמייתי לה מהכא ואיכא דמייתי לה מהכא
is already deduced from the amplification of the following verse: In a most holy place shalt thou eat thereof; every male may eat thereof:<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XVIII, 10. The verse continues, It shall be holy unto thee; and the expression 'holy' includes the two lambs which are also described by the expression 'holy'. cf. Lev. XXIII, 20.');"><sup>4</sup></span> this teaches us that the peace-offerings of the congregation may be eaten only by the males of the priesthood! - Tannaim [hold different views] about it; some derive it<span class="x" onmousemove="('comment',' That the peace-offerings of the congregation. sc. the two lambs, may be eaten only by the male priests.');"><sup>5</sup></span>
חטאת מה חטאת מקדשה בבלוע אף כל מקדשה בבלוע
from this [passage] and some from that).<span class="x" onmousemove="('comment',' From the expression 'meal-offering'.');"><sup>6</sup></span> 'Sin-offering': as the sin-offering renders holy [like itself] whatever has absorbed from it,<span class="x" onmousemove="('comment',' This is based on Lev. VI, 20: Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy. Thus if the flesh of a peace-offering absorbed aught of the sin-offering, the former must be treated in the same sanctity as the sin-offering; if the sin-offering was invalid the flesh of the peace-offering becomes invalid too; and if the sin-offering was fit the other is to be eaten under the same stringency as the sin-offering, i.e., within a holy place and during one day.');"><sup>7</sup></span>
אשם מה אשם אין שפיר ושליא קדוש בו אף כל אין שפיר ושליא קדוש בו קסבר ולדות קדשים בהוייתן הן קדושים ודנין אפשר משאי אפשר
so all the other offerings render holy [like themselves] whatever has absorbed from them.' Guilt-offering': as with the guilt-offering neither the foetus-sac nor the afterbirth is holy.<span class="x" onmousemove="('comment',' For these cannot be found in the guilt-offering as it is a male animal.');"><sup>8</sup></span>
מלואים מה מלואים מותריהן בשריפה ואין בעלי חיים מותריהן בשריפה אף כל מותריהן בשריפה ואין בעלי חיים מותריהן בשריפה
so with all other offerings neither the foetus-sac nor the afterbirth is holy. <sup>9</sup> and also that it is quite proper to infer the possible from the impossible">.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., to infer other offerings of female animals from the guilt-offering which must be a male animal.');"><sup>10</sup></span>
שלמים מה שלמים מפגלין ומתפגלין אף כל מפגלין ומתפגלין
'Consecration-offering': as in the case of the consecration-offering the remainder was burnt<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Ex. XXIX, 34.');"><sup>11</sup></span> but the living animal that was left over was not burnt,<span class="x" onmousemove="('comment',' For no other animal was in fact set apart as a substitute for the consecration-offering.');"><sup>12</sup></span>
במתניתא תנא משמיה דר' עקיבא (ויקרא ז, לז) זאת התורה כו' מנחה מה מנחה מקדשת בבלוע אף כל מקדשת בבלוע
so in the case of all other offerings the remainder is to be burnt but the living animal that might be left over<span class="x" onmousemove="('comment',' Where e.g., two animals were set apart for one offering as a measure of security, and one was left over, the latter was not burnt but was to be treated as the surplus of the offering; and so too with the young of an animal which had been consecrated pregnant.');"><sup>13</sup></span> is not to be burnt.'
ואיצטריך למכתב בחטאת ואיצטריך למכתב במנחה דאי כתב רחמנא במנחה משום דרכיכא בלעה אבל חטאת אימא לא ואי כתב רחמנא בחטאת משום דבשר אגב דשמן קדיר אבל מנחה אימא לא צריכא
Peace-offerings': as peace-offerings can make others<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g.. the drink-offerings that are brought with the peace-offering or the bread with the thank-offering. V. supra ');"><sup>14</sup></span> piggul and can also become piggul themselves,<span class="x" onmousemove="('comment',' The law of piggul (v. Glos.) is stated in Scripture only in connection with the peace-offerings, but by analogy it is extended to apply to all offerings.');"><sup>15</sup></span>
חטאת מה חטאת אינה באה אלא מן החולין וביום ובידו הימנית אף כל אינו בא אלא מן החולין וביום ובידו הימנית
so all the other offerings can make others piggul and can also become piggul themselves. In a Baraitha it was taught in the name of R'Akiba as follows: This is the law etc.'
וחטאת גופה מנלן אמר ר' חסדא דאמר קרא (ויקרא טז, ו) והקריב אהרן את פר החטאת אשר לו לו משלו ולא משל מעשר
Meal-offering': as the meal-offering renders holy [like itself] whatever has absorbed from it,<span class="x" onmousemove="('comment',' For also of the meal-offering as of the sin-offering it is written (Lev. VI, 11) . Whatsoever toucheth them shall be holy.');"><sup>16</sup></span> so all the other offerings render holy [like themselves] whatever has absorbed from them.
ביום (ויקרא ז, לח) מביום צוותו נפקא כדי נסבה
'Sin-offering': as the sin-offering must be brought only from what is unconsecrated, and [must be sacrificed] by day, and [all the services in connection therewith must be performed] with the [priest's] right hand, so all the other offerings must be brought only from what is unconsecrated, and [must be sacrificed] by day, and [all the services in connection therewith must be performed] with the [priest's] right hand.<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus we see R. Akiba deriving from 'sin-offering' the law that other offerings, including the Passover, cannot be brought except from what is unconsecrated.');"><sup>17</sup></span> <sup>18</sup> of the sin-offering itself? - R'Hisda answered, Because it is written, And Aaron shall offer the bullock of the sin-offering which is his;<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XVI, 6.');"><sup>19</sup></span>
בידו הימנית מדרבה בר בר חנה נפקא דאמר רבה בר בר חנה אמר ריש לקיש כל מקום שנאמר אצבע וכהונה אינו אלא ימין כדי נסבה
that is to say, it must come from his own means and not from the means of the community nor from the Second Tithe. Is not [the rule that offerings must be sacrificed] by day derived from [the verse], In the day that he commanded?<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. VII, 38.');"><sup>20</sup></span>
אשם מה אשם עצמותיו מותרין אף כל עצמותיו מותרין
- It was indeed stated [above] to no purpose. Is not [the rule that all the services in connection therewith shall be performed with] the right hand derived from the following dictum of Rabbah B'Bar Hannah?
ור' עקיבא האי (דברים טז, ב) וזבחת פסח
For Rabbah B'Bar Hannah said in the name of Resh Lakish, Wherever the word 'finger' or 'priest' is used it signifies that the right hand only [shall be used]!<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 10a, and Hul. 22a.');"><sup>21</sup></span> - This too was stated [above] to no purpose."> 'Guilt-offering': as the bones of the guilt-offering are permitted for use,<span class="x" onmousemove="('comment',' For profane purposes. Provided the bones are without marrow, v. Pes. 83a.');"><sup>22</sup></span> so the bones of all other offerings are permitted for use.<span class="x" onmousemove="('comment',' The other items in this verse (ibid. 37) are interpreted by R. Akiba in the same way as R. Eliezer.');"><sup>23</sup></span> For what purpose does R'Akiba use the verse, And thou shalt sacrifice the Passover-offering?<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVI, 2. This verse is expounded in our Mishnah to teach that the thank-offering shall be brought only from what is unconsecrated; according to R. Akiba, however, this exposition is unnecessary, since he derives from the sin-offering the general rule that all obligatory offerings must be brought only from what is unconsecrated.');"><sup>24</sup></span>