אואלאVlדאמרהDmrhקונםKvnmהנאתHntרחיצהRkhytshעליLyלעולםLvlmאםMארחץRkhtsמשוםMshvmהכיHkhyמיפרMyfrלהLhדהיכיDhykhyתעבידTvydתרחץTrkhtsמתסראMtsrהנאתHntרחיצהRkhytshעלהLhלאLתרחץTrkhtsאיתYtלהLhניוולאNyvvlורביVrvyיוסיYvsyסברSvrאפשרFshrדלאDlרחצהRkhtshולניוולVlnyvvlלאLחיישינןKhyyshynn
1Again, if she said, 'Konam be the pleasure of bathing to me for ever, if I bathe [once]', and the reason he can annul is because what can she do? if she bathes [once], the pleasure of [subsequent] bathing is forbidden her; if not, she becomes repulsive; whilst R. Jose maintains that she need not bathe, her repulsiveness being of no concern to us. But if so, it should be taught thus: R. Jose said: This condition involves no self-denial? — Hence she must have vowed, 'Konam be the pleasure of bathing to me for ever, if I bathe to-day,' R. Jose maintaining that the disfigurement of one day's [neglect of bathing] is not disfigurement.<a name="80b"></a> You have explained, 'IF I BATHE': how is 'IF I DO NOT BATHE' meant? Shall we say that she vowed, 'The pleasure of bathing be forbidden me forever, if I do not bathe to-day, 'why does she need annulment — let her bathe! — Said Rab Judah: [It means] that she said, 'The pleasure of bathing be forbidden me for ever, if I do not bathe in the water of steeping.'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the water in which flax was steeped; such water is foul and noisome, and it is an act of mortification to bathe therein.
');"><sup>1</sup></span> Then by analogy, 'IF I DO NOT ADORN MYSELF' means, 'If I do not adorn myself with naphtha': but that renders her filthy!<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely 'adorn' would not be used in that sense!
');"><sup>2</sup></span> — Said Rab Judah, She vowed, 'The pleasure of bathing be forbidden me for ever, if I bathe to-day, and I swear not to bathe [to-day]'; 'the pleasure of adornment be forbidden me for ever, if I adorn myself to-day, and I swear not to adorn myself [to-day]'. Rabina said to R. Ashi: If so, the Mishnah should state, THESE ARE THE VOWS and oaths! — He replied: Learn, THESE ARE THE VOWS and oaths. Alternatively, oaths too are included in vows, for we learnt, [if one says,] As the vows of the wicked, he has vowed in respect of a nazirite vow, a sacrifice and an oath.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 9a.
');"><sup>3</sup></span> Now, did the Rabbis rule that bathing involves self-denial when one refrains therefrom? But the following contradicts it: Though all these are forbidden,<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., eating, drinking, etc., on the Day of Atonement.
');"><sup>4</sup></span>