ט היכי דמי אי נימא לפני זריקת דמים מאי טעמא דמאן דשרי ואי לאחר זריקת דמים מאי טעמא דמאן דאסר אלא לאו
9 And should you answer that one loaf is taken for all, — but we learnt: [And of it he shall offer] one out of each oblation:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. VII, 14. ');"><sup>9</sup></span> 'one' teaches that <i>terumah</i> is not to be taken from one oblation for another?<span class="x" onmousemove="('comment',' Each kind of loaf is here referred to as an oblation. ');"><sup>10</sup></span> And should you say that a piece is taken from each, — but we learnt: 'One' teaches that a piece is not to be taken? But it must be that he separates it during kneading, taking one [part] of the leaven, one of the unleavened cakes, one of the unleavened wafer, and one of the fried cake;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Lev. VII, 12. ');"><sup>11</sup></span> [so here too]. Shall we say that this is dependent on Tannaim? [For it was taught: If one says,] 'This be unto me as a firstling,'<span class="x" onmousemove="('comment',' v. Num. XVIII, 15. ');"><sup>12</sup></span> R. Jacob forbids it, while R. Jose permits it. Now, how is this meant? If we say, before the sprinkling of the blood:<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the firstling, when it is definitely forbidden. ');"><sup>13</sup></span> what is the reason of him who permits it? If after, on what grounds does the other forbid it? But it surely [means]