ח אי הכי לימא שמואל הכי ואם לא אמר אלא שאני אוכל לך ושאני טועם לך אין אסור אלא באכילה
8 But this is how R. Jose son of R. Hanina's [dictum] was stated: [If one says to his neighbour,] 'I am under a vow in respect of you,' both are forbidden; 'I am debarred from you by a vow,' he is forbidden but his neighbour is permitted. But our Mishnah teaches, 'FROM YOU, yet our Mishnah was explained according to Samuel that in all cases he must say, 'in respect of aught that I might eat of yours or that I might taste of yours' — only then is he [alone] forbidden while his neighbour is permitted, but in the case of, 'I am debarred from you by a vow,' both are forbidden? But this is what was originally stated in Samuel's name: It is only because he said, 'in respect of aught that I might eat of yours or that I might taste of yours,' that he is forbidden only in respect of eating. But [if he only said,] 'I am debarred from you by a vow,' he is forbidden even benefit. If so, let Samuel state thus: But if he did not say, 'In respect of aught that I might eat of yours or that I might taste of yours,' even benefit is forbidden to him?<span class="x" onmousemove="('comment',' So the text as amended by BaH. ');"><sup>6</sup></span>