Niddah 32
<big><strong>גמ׳</strong></big> ת"ר אע"פ שאמרו המשמש מטתו לאור הנר הרי זה מגונה בש"א
<b><i>GEMARA</i></b>. Our Rabbis taught: Although [the Sages] have said, 'He who has intercourse in the light of a lamp is contemptible',<span class="x" onmousemove="('comment',' The reason is given infra. ');"><sup>1</sup></span>
א"ל ב"ה
a drop of blood of the size of a mustard seed in the course of the first act and this would be covered up with semen during the second act?'<span class="x" onmousemove="('comment',' So that the test after that act would not reveal it. ');"><sup>6</sup></span>
אמר להם
'Master', said his disciples to him, 'what an extension [of the restrictions] you have imposed upon us!' 'It is a good thing', he replied, 'that I should impose extensive restrictions upon you in this world in order that your days may be prolonged in the world to come.
מוטב שאאריך עליכם בעוה"ז כדי שיאריכו ימיכם לעוה"ב
R. Zera remarked: From the words of all these authorities<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'all of them', even Beth Hillel who requires only one test after the last act. ');"><sup>11</sup></span>
בועל ושונה כי תניא ההיא לטהרות
was taught only in respect of clean objects.<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. to make sure that the woman did not convey to them uncleanness when handling them. As regards intercourse, however, when a woman is in a presumptive state of cleanness no examination is necessary. ');"><sup>15</sup></span>
בד"א לטהרות אבל לבעלה מותרת
applies only to clean objects<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. to make sure that the woman did not convey to them uncleanness when handling them. As regards intercourse, however, when a woman is in a presumptive state of cleanness no examination is necessary. ');"><sup>15</sup></span>
בדקה בעד ואבד אסורה לשמש עד שתבדוק
however, applies only where he had left her in a state of presumptive cleanness, but if he left her in a state of presumptive uncleanness she is presumed to be in that state forever until she tells him, 'I am clean'.
אילו איתא מי לא משמשה ואע"ג דלא ידעה
examined herself with a testing-rag which was subsequently lost she is forbidden intercourse until she had reexamined herself. R. Ela demurred: If it had not been lost<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'it is'. ');"><sup>20</sup></span>
השתא נמי תשמש
would she not<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the examination of the rags, according to Beth Hillel, is never to take place before the following morning and, even according to Beth Shammai, no lamp is required at night and the examination is equally postponed until the morning whenever two rags are used for each act. ');"><sup>21</sup></span>
זו מוכיחה קיים וזו אין מוכיחה קיים
be allowed intercourse? — Raba replied: In the former case her proof is in existence,<span class="x" onmousemove="('comment',' And it may well be examined in the morning to ascertain, regarding clean objects the woman had handled, whether she is clean or unclean. As regards intercourse too, should it be found that her uncleanness began prior to the act, she could bring a sin-offering. ');"><sup>23</sup></span>
אסור לאדם שישמש מטתו ביום
her proof is not in existence.<span class="x" onmousemove="('comment',' Were intercourse to be allowed in such a case there would be no possible means of ascertaining the condition of the woman any more than if there had been no examination at all. Hence Rab's prohibition. ');"><sup>24</sup></span>
אמר רב המנונא מאי קרא
R. Johanan stated: It is forbidden to perform one's marital duty in the day-time.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cur. edd. insert in parenthesis, 'said R. Hamnuna. MS.M. reads for 'Hamnuna' 'Huna'. ');"><sup>25</sup></span>
ריש לקיש אמר מהכא
for conception but the day is not set aside for conception. Resh Lakish stated: [The proof is] from here: But he that despiseth His ways<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. has intercourse at an improper time. ');"><sup>28</sup></span>
מבעי ליה לכדדריש רבי חנינא בר פפא
— He requires it for the same exposition as that made by R. Hanina b. Papa. For R. Hanina b. Papa made the following exposition: The name of the angel who is in charge of conception is 'Night', and he takes up a drop and places it in the presence of the Holy One, blessed be He, saying, 'Sovereign of the universe, what shall be the fate of this drop? Shall it produce a strong man or a weak man, a wise man or a fool, a rich man or a poor man?' Whereas 'wicked man' or 'righteous one' he does not mention, in agreement with the view of R. Hanina. For R. Hanina stated: Everything is in the hands of heaven except the fear of God, as it is said, And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear etc.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. X, 12. ');"><sup>30</sup></span>
(דברים י, יב) ועתה ישראל מה ה' אלהיך שואל מעמך כי אם ליראה וגו'
but the day is not set aside for conception. As to R. Johanan how does he expound the text of Resh Lakish?<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov. XIX, 16. ');"><sup>29</sup></span>