Talmud Bavli
Talmud Bavli

Niddah 42

CommentaryAudioShareBookmark
1

הרי זו ספק לידה ספק זיבה מביאה קרבן ואינו נאכל

her case is one of doubtful childbirth and doubtful <i>zibah</i>, and<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it is not known whether (a) the abortion was an embryo in consequence of which, whether there was bleeding or not, she is to bring the sacrifice prescribed for a woman in childbirth; or (b) a mere lump of flesh, in which case, if there was no bleeding, no such sacrifice is due; or (c) there was a discharge of blood with (b) in which case (being that of a discharge on three consecutive days) she must bring the sacrifice prescribed for zibah. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

רבי יהושע אומר

she must, therefore, bring a sacrifice<span class="x" onmousemove="('comment',' To provide (cf. prev. n.) against the possibility of (a) or (c). ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מביאה קרבן ונאכל שאי אפשר לפתיחת הקבר בלא דם

which may not be eaten.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it is possible, as explained in note 3(b), that she is neither in the position of one in childbirth nor in that of one in zibah, in consequence of which she is not liable to either sacrifice, and the bird that she brought as a sin-offering, having had its head pinched off in accordance with the ritual prescribed for such a sacrifice, is (owing to the possibility that it is no sacrifice at all and that it is, therefore, subject to the rules of slaughter appertaining to unconsecrated animals) thus forbidden to be eaten as the flesh of nebelah. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לישנא אחרינא אמרי לה אמר רב יהודה אמר שמואל

R. Joshua ruled: She must bring a sacrifice and it may be eaten, since it is impossible for the uterus to open without some bleeding.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that a sacrifice is due in either case: If she gave birth to an embryo she has to bring the sacrifice prescribed for one in childbirth, and if she merely aborted a lump of flesh, since this was inevitably accompanied by bleeding, she (cf. supra n. 4) is regarded as a zabah and is liable to bring the one prescribed for zibah. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לא טימא רבי יהודה אלא בחתיכה של ארבעה מיני דמים אבל של שאר מיני דמים טהורה

Another version reads as follows. Rab Judah citing Samuel stated: R. Judah declared the woman unclean only where the object had the colour of one of the four kinds of blood, but if it had that of any of the other kinds of blood she is clean. But is this correct? Surely when R. Hoshaia arrived from Nehardea he came [to the schoolhouse] and brought with him a Baraitha: If a woman aborted a shapeless object that was red, black, green or white, if there was blood with it, she is unclean, otherwise she is clean; but R. Judah ruled: In either case she is unclean. Now here red, black, green and white were mentioned and R. Judah nevertheless disagrees.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. notes on prev. version. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

איני והא כי אתא רב הושעיא מנהרדעא אתא ואייתי מתניתא בידיה

And should you reply that R. Judah differs only in respect of red and black but not in that of green and white [the question would arise]: For<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. BaH. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

המפלת חתיכה אדומה ושחורה ירוקה ולבנה אם יש עמה דם טמאה ואם לאו טהורה

whose benefit then was green and white mentioned? If it be suggested: For that of the Rabbis [it could be retorted]: Since the Rabbis declared the woman clean even in the case of red and black blood, was it any longer necessary to state that the same law applies also to green and white? Must it not then be conceded that these were mentioned for the benefit of R. Judah who,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he ruled, 'In either case she is unclean'. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

ורבי יהודה אומר

it thus follows, does differ?<span class="x" onmousemove="('comment',' From the Rabbis who declared the woman clean. How then could Samuel maintain that 'if it had that of any of the other kinds of blood she is clean'? ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בין כך ובין כך טמאה

— Rather, said R. Johanan,<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Rashal. Cur. edd. in parenthesis, 'Rab Judah'. ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

קתני אדומה ושחורה ירוקה ולבנה ופליג ר' יהודה

the point at issue between them is the question whether it is possible for the uterus to open without bleeding.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. notes on prev. version. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וכי תימא

They thus differ on the same principle as that on which the following Tannas differ. For it was taught: If a woman was in hard labour for two days and on the third she aborted and she does not know what she had aborted, her case is one of doubtful childbirth and doubtful <i>zibah</i>, and she must, therefore, bring a sacrifice which may not be eaten. R. Joshua ruled: She must bring a sacrifice, and it may be eaten, since it is impossible for the uterus to open without some bleeding.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. notes on prev. version. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

כי פליג ר' יהודה אאדומה ושחורה אבל ירוקה ולבנה לא אלא ירוקה ולבנה מאן קתני לה

Our Rabbis taught: If a woman aborted a shapeless object. Symmachus ruled in the name of R. Meir, and R. Simeon b. Menasia likewise gave the same ruling: It must be split, and if there was blood in it the woman is unclean and if there is none in it she is clean. This is in agreement with the Rabbis but also more restrictive than the ruling of the Rabbis. It is 'in agreement with the Rabbis' who ruled that it was possible for the uterus to open without bleeding; but it is 'also more restrictive than the ruling of the Rabbis', since they hold that only where the blood was with it<span class="x" onmousemove="('comment',' Externally, sc. the passing out of the abortion was accompanied by bleeding. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אילימא לרבנן השתא אדומה ושחורה קא מטהרי רבנן ירוקה ולבנה מיבעיא

is the woman unclean<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'yes'. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אלא לאו לר' יהודה ופליג אלא אמר רב יהודה

but not where it was only within it,<span class="x" onmousemove="('comment',' The object. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

באפשר לפתיחת הקבר בלא דם קמיפלגי ובפלוגתא דהני תנאי דתניא

while Symmachus holds that [the woman is unclean] even if the blood was only within it.<span class="x" onmousemove="('comment',' The object. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

קשתה שנים ולשלישי הפילה ואינה יודעת מה הפילה הרי זו ספק לידה ספק זיבה מביאה קרבן ואינו נאכל

Another [Baraitha] taught: If a woman aborted a shapeless object. R. Aha ruled: It must be split, and if its interior shows red,<span class="x" onmousemove="('comment',' Though it contained no collected blood ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

רבי יהושע אומר

the woman is unclean, otherwise she is clean. This is in agreement with Symmachus,<span class="x" onmousemove="('comment',' Who laid down supra that blood in the interior of the object causes the same uncleanness as external blood that was discharged with it. ');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מביאה קרבן ונאכל לפי שאי אפשר לפתיחת הקבר בלא דם

but also more restrictive than the ruling of Symmachus.<span class="x" onmousemove="('comment',' He required accumulated blood while here mere redness is regarded as a cause of uncleanness. ');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

ת"ר

Again another [Baraitha] taught: If a woman aborted a shapeless object, R. Benjamin ruled: It must be split, and if there was a bone in it, its mother is unclean by reason of childbirth.<span class="x" onmousemove="('comment',' And she is subject to the restrictions of the laws of the prescribed days of both uncleanness and cleanness. Her period of uncleanness extends over fourteen days (prescribed for the birth of a female, and not seven as for a male) while her period of cleanness terminates on the fortieth day (prescribed for a male and not on the eightieth prescribed for a female). ');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

המפלת חתיכה סומכוס אומר משום רבי מאיר וכן היה רבי שמעון בן מנסיא אומר כדבריו

R. Hisda explained: This applies only to a white object.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is regarded as a kind of flesh. ');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

קורעה אם יש דם בתוכה טמאה ואם לאו טהורה

So also when a pair [of scholars]<span class="x" onmousemove="('comment',' Zuga. Var. lec. 'Zuza' and 'Zuwa'. (prop. noun). ');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כרבנן ועדיפא מדרבנן כרבנן דאמרי אפשר לפתיחת הקבר בלא דם ועדיפא מדרבנן דאינהו סברי עמה אין בתוכה לא וסומכוס סבר

from Adiabene arrived they came [into the schoolhouse] and brought with them the following Baraitha: If a woman aborted a white shapeless object it must be split and if there was a bone in it the mother is unclean by reason of childbirth.<span class="x" onmousemove="('comment',' And she is subject to the restrictions of the laws of the prescribed days of both uncleanness and cleanness. Her period of uncleanness extends over fourteen days (prescribed for the birth of a female, and not seven as for a male) while her period of cleanness terminates on the fortieth day (prescribed for a male and not on the eightieth prescribed for a female). ');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אפילו בתוכה

R. Johanan citing R. Simeon b. Yohai ruled: If a woman aborted a shapeless object it must be split, and if it contained a quantity of accumulated blood she is unclean, otherwise<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. if the blood is not accumulated in a considerable quantity. ');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

ותניא אידך המפלת חתיכה ר' אחא אומר

she is clean. This is in agreement with Symmachus<span class="x" onmousemove="('comment',' Who ruled that blood in the interior is a cause of menstrual uncleanness as external blood. ');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

קורעה אם תוכה מאדים טמאה ואם לאו טהורה

but is also the most lenient of all the previous rulings.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since according to it blood that is not accumulated (contrary to Symmachus) and a red interior (contrary to R. Aha) are no causes of uncleanness. ');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כסומכוס ועדיפא מסומכוס

R. Jeremiah enquired of R. Zera: What is the ruling where a woman observed a discharge of blood in a tube?<span class="x" onmousemove="('comment',' That was inserted in the uterus. ');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

ותניא אידך המפלת חתיכה רבי בנימין אומר

Since the All Merciful has said, In her flesh<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XV, 19, dealing with the menstruant. ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

קורעה אם יש בה עצם אמו טמאה לידה

He implied: But not in a tube,<span class="x" onmousemove="('comment',' The woman is consequently clean. ');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אמר רב חסדא

or is it possible that the text, 'In her flesh', was required for the deduction that it<span class="x" onmousemove="('comment',' Menstrual blood. ');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

ובחתיכה לבנה

causes uncleanness within<span class="x" onmousemove="('comment',' In the vagina after it had left the uterus. ');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וכן כי אתא זוגא דמן חדייב אתא ואייתי מתניתא בידיה

as well as without?<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. when it had completely left the body. In the case of zibah and the emission of semen there can be no uncleanness before the discharge had left the body. ');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

המפלת חתיכה לבנה קורעה אם יש בה עצם אמו טמאה לידה

— The other replied: The All Merciful said, In her flesh<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XV, 19, dealing with the menstruant. ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

אמר רבי יוחנן משום רבי שמעון בן יוחי

implying: But not in a tube; for if the expression 'In her flesh' had been required for the deduction that it<span class="x" onmousemove="('comment',' Menstrual blood. ');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

המפלת חתיכה קורעה אם יש בה דם אגור טמאה ואם לאו טהורה

causes uncleanness within as well as without, Scripture should have said, Her flesh,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. marg. gl. Cur. edd. in parenthesis 'in flesh'. ');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

כסומכוס וקילא מכולהו

why then did it say, 'In her flesh'? Both rulings may, therefore, be deduced. But did not R. Johanan rule in the name of R. Simeon b. Yohai: If a woman aborted a shapeless object it must be split, and if there was in it a quantity of accumulated blood she is unclean, otherwise she is clean?<span class="x" onmousemove="('comment',' Supra. Now if the blood in the abortion causes uncleanness why should not also blood in a tube? ');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

בעא מיניה רבי ירמיה מרבי זירא

— What a comparison!<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'thus, now'. ');"><sup>30</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

הרואה דם בשפופרת מהו

In that case it is usual for a woman to observe blood in a shapeless abortion,<span class="x" onmousemove="('comment',' It comes, therefore, under the description 'in her flesh'; hence the woman's uncleanness. ');"><sup>31</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

(ויקרא טו:ז) בבשרה אמר רחמנא ולא בשפופרת או דלמא האי בבשרה מיבעי ליה שמטמאה מבפנים כבחוץ

but in this case it is not usual for a woman to observe blood in a tube.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence R. Zera's ruling that the woman is clean. ');"><sup>32</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

אמר ליה

May it be suggested that the question of blood in a tube is a point at issue between Tannas? For it was taught: If a woman aborted a shapeless object, even though it is full of blood, it is only where there was a discharge of blood with it<span class="x" onmousemove="('comment',' When it passed out. ');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

בבשרה אמר רחמנא ולא בשפופרת

that the woman is unclean; otherwise she is clean. R. Eliezer ruled: 'In her flesh'<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XV, 19, dealing with the menstruant. ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

דאי בבשרה מבעי ליה שמטמאה מבפנים כבחוץ א"כ נימא קרא (בבשר) מאי בבשרה שמע מינה תרתי

implies: But not [where the blood was] within a sac or within any shapeless abortion. (Is not R. Eliezer's ruling identical with that of the first Tanna?<span class="x" onmousemove="('comment',' Obviously it is. Why then should R. Eliezer merely repeat another authority's statement? ');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

והא"ר יוחנן משום רבי שמעון בן יוחי

— Read: For R. Eliezer ruled, 'In her flesh' implies: But not [where the blood was] within a sac or within any shapeless abortion). But the Sages ruled: This is not menstrual blood but the blood of a shapeless object.<span class="x" onmousemove="('comment',' The woman is consequently clean. ');"><sup>35</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

המפלת חתיכה קורעה אם יש בה דם אגור טמאה ואם לאו טהורה

Now does not the first Tanna also declare her clean?<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. prev. n. What then is the difference between their respective views? ');"><sup>36</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

הכי השתא

But the fact is that the difference between them is the case where the abortion was chapped. The first Tanna is of the opinion that 'In her flesh' implies: But not [where the blood was] in a sac or in a shapeless object,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since in these cases there is an interposition between the woman's body ('her flesh') and the blood. ');"><sup>37</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

התם דרכה של אשה לראות דם בחתיכה הכא אין דרכה של אשה לראות דם בשפופרת

and the same applies also to a tube.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since in these cases there is an interposition between the woman's body ('her flesh') and the blood. ');"><sup>37</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

לימא שפופרת תנאי היא

This, however, holds good only where it<span class="x" onmousemove="('comment',' The abortion. ');"><sup>38</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

דתניא

was smooth,<span class="x" onmousemove="('comment',' So that all the blood within it is completely separated from the woman's body. ');"><sup>39</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

המפלת חתיכה אף על פי שמלאה דם אם יש עמה דם טמאה ואם לאו טהורה

but if it was chapped<span class="x" onmousemove="('comment',' In consequence of which some of the blood and the woman's body come in direct contact. ');"><sup>40</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

רבי אליעזר אומר

the woman is unclean. What is his reason? It may be described as 'In her flesh'.<span class="x" onmousemove="('comment',' It being a Pentateuchal ordinance that when the blood was in direct contact with the woman's body uncleanness is caused. ');"><sup>41</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

בבשרה ולא בשפיר ולא בחתיכה

Thereupon the Rabbis came to declare: Although it<span class="x" onmousemove="('comment',' The abortion. ');"><sup>38</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

ר' אליעזר היינו תנא קמא

was chapped [the woman is clean since] the discharge is not menstrual but that of the shapeless object.<span class="x" onmousemove="('comment',' As it is not menstrual at all it matters little whether it did, or did not come in contact with the body of the woman who, consequently, is in either case regarded as clean. ');"><sup>42</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

אימא

Menstrual blood, however, is undoubtedly a cause of uncleanness<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the discharge came from the uterus. ');"><sup>43</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

שרבי אליעזר אומר בבשרה ולא בשפיר ולא בחתיכה וחכמים אומרים

even if it was in a tube!<span class="x" onmousemove="('comment',' It thus follows that R. Zera's view is that of the first Tanna while the Rabbis opposed this view. Is it likely, however, that R. Zera adopted the view of the first Tanna, an individual, when it was opposed by the Rabbis who were in the majority? ');"><sup>44</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

אין זה דם נדה אלא דם חתיכה

— Abaye replied: As regards a tube all<span class="x" onmousemove="('comment',' Even the Rabbis. ');"><sup>45</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

תנא קמא נמי טהורי מטהר

agree that the woman is clean,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the Scriptural text 'In her flesh' cannot be applied to it (Rashal). ');"><sup>46</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

אלא דפלי פלויי איכא בינייהו תנא קמא סבר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

בבשרה ולא בשפיר ולא בחתיכה והוא הדין לשפופרת

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

והני מילי היכא דשיעא אבל פלי פלויי טמאה מאי טעמיה בבשרה קרינא ביה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

ואתו רבנן למימר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

אף על גב דפלי פלויי אין זה דם נדה אלא דם חתיכה הא דם נדה ודאי טמא ואפילו בשפופרת נמי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

אמר אביי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

בשפופרת כולי עלמא לא פליגי דטהורה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter