Pesachim 64
אמר אביי רבי אליעזר בן יעקב ורבי עקיבא ור' יוחנן בן נורי כולהו סבירא להו חמץ בפסח אסור בהנאה ובהא פליגי דרבי עקיבא סבר לפי דמים משלם ורבי יוחנן בן נורי סבר לפי מדה משלם
Abaye said: R'Eliezer B'Jacob, R'Akiba and R'Johanan B'Nuri all<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi omits 'R. Eliezer b. Jacob' and 'all'.');"><sup>1</sup></span> hold [that] leaven during Passover is forbidden for use, and they differ in this, viz. , R'Akiba<span class="x" onmousemove="('comment',' And likewise R. Eliezer b. Jacob.');"><sup>2</sup></span> holds: He must pay according to value;<span class="x" onmousemove="('comment',' And since it has no value, the eater is exempt.');"><sup>3</sup></span>
פשיטא מהו דתימא רבי יוחנן בן נורי נמי כרבי עקיבא סבירא ליה דאמר לפי דמים משלם והתם היינו טעמא דקא מחייב משום דסבר לה כר' יוסי הגלילי דאמר חמץ בפסח מותר בהנאה קמ"ל
while R'Johanan B'Nuri holds: He must pay according to quantity. That is obvious? - You might say, R'Johanan B'Nuri also holds as R'Akiba [that] he must pay according to value, but the reason that he declares him liable there is this, [viz.] because he agrees with R'Jose the Galilean who maintained, Leaven is permitted for use on Passover: [therefore] he informs us [that it is not so]. Yet perhaps that indeed is so? - If so, let R'Johan B'Nuri answer R'Akiba just as R'Eleazar Hisma answered R'Eliezer B'Jacob.
ואימא הכי נמי אם כן נהדר ליה רבי יוחנן בן נורי לר' עקיבא כי היכי דמהדר ליה רבי אלעזר חסמא לר' אליעזר בן יעקב:
Our Rabbis taught: He who eats as much as an olive of terumah<span class="x" onmousemove="('comment',' This refers to the rest of the year.');"><sup>4</sup></span> must pay the principal plus a fifth. Abba Saul said: [He is not liable] unless it has the worth of a perutah.<span class="x" onmousemove="('comment',' The smallest coin.');"><sup>5</sup></span>
ת"ר האוכל כזית תרומה משלם קרן וחומש אבא שאול אומר עד שיהא בו שוה פרוטה מ"ט דתנא קמא אמר קרא (ויקרא כב, יד) ואיש כי יאכל קדש בשגגה ואכילה בכזית
What is the first Tanna's reason? - Scripture saith, And if a man eat of the holy thing unwittingly<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 14.');"><sup>6</sup></span> and eating [requires] as much as an olive.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is the smallest quantity to which the term 'eating' can be applied.');"><sup>7</sup></span> And Abba Saul: what is [his] reason? - Scripture saith, and he shall give [unto the priest the holy thing].<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 14.');"><sup>6</sup></span>
ואבא שאול מאי טעמא אמר קרא ונתן ואין נתינה פחות משוה פרוטה ואידך נמי הא כתיב יאכל ההוא פרט למזיק הוא דאתא
and giving is not less than the worth of a perutah. And the other too, surely 'eat' is written? That comes [to teach], excluding him who destroys [terumah].<span class="x" onmousemove="('comment',' Without eating it; this law of the extra fifth does not apply in his case.');"><sup>8</sup></span>
ותנא קמא הכתיב ונתן ההוא מיבעי ליה לדבר הראוי להיות קדש (פרט לאוכל תרומת חמץ בפסח):
And the first Tanna, surely it is written, 'and he shall give' - He requires that [to intimate that he must return] something which is fit to be holy.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the return must be made in kind, which can itself be holy (viz, terumah) , not in money, which cannot be terumah.');"><sup>9</sup></span> Our Rabbis taught: He who eats less than an olive of terumah must pay the principal, but he does not pay the [additional] fifth. How is it meant?
ת"ר האוכל תרומה פחות מכזית משלם את הקרן ואינו משלם את החומש היכי דמי אי דלית ביה שוה פרוטה קרן נמי לא לישלם ואי דאית בה שוה פרוטה חומש נמי לישלם לעולם דאית בה שוה פרוטה ואפילו הכי כיון דלית ביה כזית משלם את הקרן ואינו משלם את החומש
If it is not worth a perutah, let him not pay the principal either; whi if it is worth a perutah, let him pay a fifth too? - After all it means that it is worth a perutah, yet even so, since it was less than an olive he pays the principal but does not pay the fifth. The Rabbis stated this before R'Papa: This is not according to Abba Saul, for if according to Abba Saul, surely he says, since it is worth a perutah, even if it is less than an olive [the law applies]! - Said R'Papa to them: You may even say [that it agrees with] Abba Saul. Abba Saul requires both.<span class="x" onmousemove="('comment',' It must be worth not less than a perutah and be not less than an olive in size.');"><sup>10</sup></span>
אמרוה רבנן קמיה דרב פפא הא דלא כאבא שאול דאי כאבא שאול האמר כיון שיש בה שוה פרוטה אע"ג דלית ביה כזית אמר להו רב פפא אפילו תימא אבא שאול אבא שאול תרתי בעי
Yet does Abba Saul require both? Surely we learned, Abba Saul said: For that which possesses the worth of a perutah he [the eater] is liable for payment; [for] that which does not possess the worth of a perutah he is not liable for payment. Said they [the Sages] to him.
ומי בעי אבא שאול תרתי והא תנן אבא שאול אומר את שיש בו שוה פרוטה חייב בתשלומין את שאין בו שוה פרוטה אינו חייב בתשלומין אמרו לו לא אמרו שוה פרוטה אלא לענין מעילה בלבד אבל לתרומה אינו חייב עד שיהא בו כזית ואם איתא כיון שיש בו כזית מיבעי ליה תיובתא
The worth of a perutah was stated in connection with a trespass-offering only;<span class="x" onmousemove="('comment',' If he unwittingly converts hekdesh (q.v. Glos.) to secular use he is liable to a trespass-offering, providing the object so misappropriated is worth at least a perutah.');"><sup>11</sup></span> but for terumah he is not liable unless it contains as much as an olive. Now if this is correct,<span class="x" onmousemove="('comment',' That Abba Saul requires both.');"><sup>12</sup></span>
ואף רב פפא הדר ביה דתניא (ויקרא ה, טו) וחטאה בשגגה פרט למזיד והלא דין הוא ומה שאר מצות שחייב בהן כרת פוטר בהן את המזיד מעילה שאין בה כרת אינו דין שפטר את המזיד
they should have stated, 'once it contains as much as an olive'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he too agrees to this, their view must be: once it contains the size of an olive he is liable even if it is not worth a perutah.');"><sup>13</sup></span> This is a refutation. Now, R'Papa too retracted,<span class="x" onmousemove="('comment',' From his view that Abba Saul requires both.');"><sup>14</sup></span>
לא אם אמרת בשאר מצות שכן לא חייב בהן מיתה תאמר במעילה שחייב בה מיתה ת"ל בשגגה פרט למזיד
for it was taught: [If any one commit a trespass,] and sin unwittingly:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. V, 15: the passage deals with the trespass-offering for the misappropriation of hekdesh and the restitution of the principal plus a fifth.');"><sup>15</sup></span> this excludes deliberate[tres pass]. But does this not follow a fortiori: if other precepts, for [the transgression o which one is liable to kareth,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. E.g., if one consumes blood or forbidden fat (heleb) .');"><sup>16</sup></span>
ואמר ליה רב נחמן בר יצחק לרב חייא בר אבין האי תנא מעיקרא אלימא ליה כרת ולבסוף אלימא ליה מיתה
yet [Scripture] exempts the deliberate offender in their case;<span class="x" onmousemove="('comment',' From a sacrifice, which is due only for an unwitting offence.');"><sup>17</sup></span> [with regard to] trespass, which does not involve kareth, does it not follow that the deliberate transgressor is exempt? No: if you say [thus] in the case of other precepts, that is because he is not liable to death on their account; wil you say [the same] of trespass, for which death is incurred?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely not. By 'death', death at the hands of Heaven is meant.');"><sup>18</sup></span>
ואמר ליה הכי קאמר לא אם אמרת בשאר מצות שכן לא חייב בהן מיתה בפחות מכזית תאמר במעילה שחייב בה מיתה בפחות מכזית ואמר ליה תנוח דעתך שהנחת את דעתי וא"ל מאי ניחותא דרבה ורב ששת שדו ביה נרגא מאן שמעת ליה דאמר
Therefore 'unwittingly' is stated, excluding deliberate [transgression]. Now R'Nahman B'Isaac said to R'Hiyya B'Abin: This Tanna, at first, regards kareth as severer, while subsequently he regards death [at the hands of Heaven] as more severe?<span class="x" onmousemove="('comment',' This follows from a comparison of the two halves of the argument.');"><sup>19</sup></span> And he answered him, This is what he means: No; if you say [thus] in the case of other precepts, that is because he is not liable to death on their account for less then an olive; will you say [the same] of trespass, where death is incurred for less than an olive. Whereon he said to him, Thy mind be at rest, because thou hast set my mind at rest. Said he to him, What satisfaction [is there in this answer], seeing that Rabbah and R'Shesheth have swung an axe at it:<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., proved it to be incorrect.');"><sup>20</sup></span> Whom do you know to maintain?