Talmud Bavli
Talmud Bavli

Rosh Hashanah 9

CommentaryAudioShareBookmark
1

מה חג המצות טעון לינה אף חג הסוכות טעון לינה

just as on the feast of Passover [the celebrant is] required to stay overnight<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the first night of the intermediate days (Rashi) .');"><sup>1</sup></span> [in Jerusalem], so on the feast of Tabernacles he is required to stay overnight.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

והתם מנלן דכתיב (דברים טז, ז) ופנית בבקר והלכת לאהליך

How do we know this in the case of Passover? - Because it is written,<span class="x" onmousemove="('comment',' In connection with the paschal lamb.');"><sup>2</sup></span> And thou shalt turn in the morning and go unto thy tents.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVI, 7. The morning of the first day of the festival obviously cannot be meant, as on that day the celebrant had to bring his festival offering.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ות"ק ורבי שמעון (בן אלעזר) תשלומין לעצרת מנא להו

But whence then do the First Tanna and R'Simeon<span class="x" onmousemove="('comment',' Who require the whole of this verse for the rule of 'not delaying'.');"><sup>4</sup></span> derive the rule of compensation for the Feast of Weeks? - They derive it from the statement of Rabbah B'Samuel; for Rabbah B'Samuel stated: The Torah said, Count days<span class="x" onmousemove="('comment',' As it is written. Ye shall not eat it one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days, but a whole month (Num. XI, 19, 20) .');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

נפקא להו מדתני רבה בר שמואל דתני רבה בר שמואל אמרה תורה מנה ימים וקדש חדש מנה ימים וקדש עצרת מה חדש למנויו אף עצרת למנויו

and sanctify the new moon,<span class="x" onmousemove="('comment',' By sacrifices, v. Num. XXVIII, 11.');"><sup>6</sup></span> count days and sanctify the Feast of Weeks,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Lev. XXIII, 15. [Read with R. Hananel, Count weeks and sanctify the Feast of Weeks, v. Lev. XXIII, 15].');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אימא עצרת חד יומא אמר רבא אטו עצרת יומי מנינן שבועי לא מנינן והאמר מר מצוה למימני יומי ומצוה למימני שבועי ועוד חג שבועות כתיב

[indicating that] just as the new moon [is sanctified for the period corresponding with the unit of time] by which it is counted,<span class="x" onmousemove="('comment',' It is counted by days and is sanctified for one day.');"><sup>8</sup></span> so the Feast of Weeks [is sanctified for the period corresponding with the unit of time] by which it is counted.<span class="x" onmousemove="('comment',' It is counted by weeks and is sanctified for one week.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ופסח בר מיקרב ברגלים הוא פסח זימנא קביעא ליה אי אקרביה אקרביה ואי לא אקרביה אידחי ליה

[In that case] I should say that [the compensation period of] the Feast of Weeks is only one day?<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it also says, 'Ye shall count fifty days'. Ibid. 16.');"><sup>10</sup></span> - Raba replied: Do we count only days to the Feast of Weeks and not weeks [also]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אמר רב חסדא פסח כדי נסבה

Has not a Master said, It is a mizwah to count days and it is also a mizwah to count weeks?<span class="x" onmousemove="('comment',' To say, e.g., 'seven days which are one week to the 'omer'.');"><sup>11</sup></span> And further, we read in the text, 'the feast of weeks'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVI, 16.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רב ששת אמר מאי פסח שלמי פסח

But can the paschal lamb<span class="x" onmousemove="('comment',' Mentioned above (p. 11) among the objects to which the rule of 'not delaying' applies.');"><sup>13</sup></span> be offered on any of the festivals?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אי הכי היינו שלמים תנא שלמים הבאין מחמת פסח ותנא שלמים הבאין מחמת עצמן סלקא דעתך אמינא הואיל ומחמת פסח קאתו

The paschal lamb [surely] has a fixed date:<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., the fourteenth of Nisan.');"><sup>14</sup></span> if it is brought then, well and goods but if not, it is rejected?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'pushed away'.');"><sup>15</sup></span> - R'Hisda replied: The paschal lamb is mentioned incidentally. R'Shesheth said: 'Paschal lamb' here means the peace-offering [brought] in lieu of the paschal lamb.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., peace-offerings of the paschal lamb'. If the paschal lamb was not brought at the proper time through being lost, another was declared to be a peace-offering in its place, and this came under the rule of 'not delaying'.');"><sup>16</sup></span> But if that is so, this is covered by the term peace-offerings'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which also occurs in the Baraitha quoted.');"><sup>17</sup></span> - Our authority mentions the peace-offering [which is brought] in lieu of the paschal lamb and he also mentions the peace-offerings which are brought for their own sake. You might be inclined to think that [the former] being brought in lieu of the paschal lamb

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter