Talmud Bavli
Talmud Bavli

Sotah 62

CommentaryAudioShareBookmark
1

עדות אחרונה שאוסרתה איסור עולם הרי היא מתקיימת בעד אחד עדות הראשונה שאין אוסרתה איסור עולם אינו דין שתתקיים בעד אחד

THE FINAL EVIDENCE [REGARDING MISCONDUCT], WHICH PROHIBITS HER TO HER HUSBAND FOR ALL TIME, IS ESTABLISHED BY ONE WITNESS, IS IT NOT PROPER THAT THE FIRST EVIDENCE, WHICH DOES NOT PROHIBIT HER TO HIM FOR ALL TIME, SHOULD BE ESTABLISHED BY ONE WITNESS! THEREFORE THERE IS A TEXT TO STATE, BECAUSE HE HATH FOUND SOME UNSEEMLY MATTER IN HER,<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXIV, 1. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

תלמוד לומר (דברים כד, א) כי מצא בה ערות דבר ולהלן הוא אומר (דברים יט, טו) על פי שנים עדים יקום דבר מה להלן על פי שנים אף כאן פי שנים

AND ELSEWHERE IT STATES, AT THE MOUTH OF TWO WITNESSES, OR AT THE MOUTH OF THREE WITNESSES, SHALL A MATTER BE ESTABLISHED;<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. XIX, 15. ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

עד אומר נטמאת ועד אומר לא נטמאת אשה אומרת נטמאת ואשה אומרת לא נטמאת היתה שותה

AS THE 'MATTER' MENTIONED IN THIS LATTER CASE MUST BE CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF TWO WITNESSES, SO ALSO HERE [IN THE CASE OF THE SUSPECTED WOMAN] THE 'MATTER' MUST BE CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF TWO WITNESSES.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אחד אומר נטמאת ושנים אומרים לא נטמאת היתה שותה שנים אומרים נטמאת ואחד אומר לא נטמאת לא היתה שותה

IF ONE WITNESS SAYS THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND ANOTHER WITNESS SAYS THAT SHE DID NOT,<span class="x" onmousemove="('comment',' At the time of seclusion. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

<big><strong>גמ׳</strong></big> האי תלמוד לומר כי מצא בה ערות דבר ת"ל

OR IF A WOMAN SAYS [OF HER] THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND ANOTHER WOMAN SAYS THAT SHE DID NOT, SHE DRINKS THE WATER. IF ONE WITNESS SAYS THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND TWO SAY THAT SHE DID NOT, SHE DRINKS THE WATER. IF TWO SAY THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND ONE SAYS THAT SHE DID NOT, SHE DOES NOT DRINK IT.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בה בה ולא בקינוי בה ולא בסתירה מיבעי ליה

<b><i>GEMARA</i></b>. [Why does the teacher in the Mishnah use] the Scriptural text: 'Because he hath found some unseemly matter in her'? He should have used [the teaching]: 'Against her' — i.e., 'against her' [in the matter of misconduct] but not in the matter of warning, 'against her' [in the matter of misconduct] but not in the matter of seclusion!<span class="x" onmousemove="('comment',' For notes v. supra 3b. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הכי נמי קאמר תלמוד לומר בה בה ולא בקינוי בה ולא בסתירה

— He does also intend to say this: Therefore there is a text to state 'against her' — i.e., 'against her' [in the matter of misconduct] but not in the matter of warning, 'against her' [in the matter of misconduct] but not in the matter of seclusion. Whence, however, have we it that one witness is not believed in an ordinary charge of infidelity where there was neither warning nor seclusion? Here [in connection with infidelity] the word 'matter' occurs and it also occurs [in the law of evidence]; as with the latter [a charge is established] by two witnesses so [is the former established] by two witnesses.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וטומאה בעלמא בלא קינוי ובלא סתירה דלא מהימן עד אחד מנלן נאמר כאן דבר ונאמר להלן דבר מה להלן בשני עדים אף כאן בשני עדים

IF ONE WITNESS SAYS THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF. The reason [why one witness is not accepted] is because there is another who contradicts him; but where nobody contradicts him one witness is believed — Whence have we this rule? Because our Rabbis have taught: 'And there be no witness against her' — the text refers to two witnesses. You say that it refers to two witnesses; but perhaps it is not so and even one [suffices]! There is a teaching to declare, One witness shall not rise up against a man etc.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XIX, 15. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

עד אומר נטמאת טעמא דקא מכחיש ליה הא לא קא מכחיש ליה עד אחד מהימן

From the fact that it is stated: '[A] witness shall not rise up against a man,' do I not know that one is intended? Why is there a teaching to declare one witness'? This establishes the rule that wherever it is stated witness, it signifies two unless the text specifies 'one', and [in the case under discussion] the All-Merciful declares that when there are not two witnesses against her but only one, 'and she has not been violated,' she is forbidden [to her husband].<span class="x" onmousemove="('comment',' For notes v. supra 3b. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

מנהני מילי דתנו רבנן (במדבר ה, יג) ועד אין בה בשנים הכתוב מדבר

But since, according to the Torah one witness is believed, how is it possible for another to contradict him? Surely 'Ulla has said: Wherever the Torah accepts the testimony of one witness, he is regarded as two, and the evidence of one is of no account when opposed by two!<span class="x" onmousemove="('comment',' So that the evidence of the first witness, being accepted by the Torah, must stand though it is contradicted by another. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אתה אומר בשנים או אינו אלא באחד תלמוד לומר (דברים יט, טו) לא יקום עד אחד באיש וגו'

— But, said 'Ulla, read the Mishnah as, 'She does not drink';<span class="x" onmousemove="('comment',' Instead of 'she drinks the water', and she is held to be guilty. ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

ממשמע שנאמר לא יקום עד איני יודע שהוא אחד מה תלמוד לומר אחד זה בנה אב כל מקום שנאמר עד הרי כאן שנים עד שיפרוט לך הכתוב אחד

and R. Isaac similarly declared that she does not drink, but R. Hiyya said that she does drink. The view of 'Ulla creates a difficulty against the statement of R. Hiyya!<span class="x" onmousemove="('comment',' If the Torah accepts one witness, why should she drink the water? ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

ואמר רחמנא תרי לית בה אלא חד והיא לא נתפשה אסורה

— There is no difficulty; one statement refers to evidence given simultaneously<span class="x" onmousemove="('comment',' If it is contradictory it is not accepted. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וכיון דמדאורייתא עד אחד מהימן אידך היכי מצי מכחיש ליה והא אמר עולא כל מקום שהאמינה תורה עד אחד הרי כאן שנים ואין דבריו של אחד במקום שנים

and the other when one witness follows the other.<span class="x" onmousemove="('comment',' If one witness had testified and been accepted, another cannot come subsequently and offer contradictory evidence. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אלא אמר עולא תני לא היתה שותה וכן אמר רבי יצחק לא היתה שותה ורבי חייא אמר היתה שותה

We learnt: IF ONE WITNESS SAYS THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND TWO SAY THAT SHE DID NOT, SHE DRINKS THE WATER. Consequently if there was one [against her] and one [for her], she would not drink; this is a refutation of R. Hiyya! — R. Hiyya can reply: And according to your view [that she does not drink] consider the next clause: IF TWO SAY THAT SHE MISCONDUCTED HERSELF AND ONE SAYS THAT SHE DID NOT, SHE DOES NOT DRINK IT. Consequently if there was one [against her] and one [for her], she would drink! But the whole [of this section of Mishnah] refers to disqualified witnesses,<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., women and slaves; and it teaches that two witnesses of this class can discredit the evidence of a competent witness. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

לרבי חייא קשיא דעולא לא קשיא כאן בבת אחת כאן בזה אחר זה

and it is R. Nehemiah's teaching; for it has been taught: R. Nehemiah says: 'Wherever the Torah accepts the testimony of one witness, [the decision] follows the majority of persons [who testify]', so that two women against one man is identical with two men against one man. But there are some who declare that wherever a com petent witness came [and testified] first, even a hundred women are regarded as equal to one witness;<span class="x" onmousemove="('comment',' And they cannot upset his testimony. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

תנן עד אומר נטמאת ושנים אומרים לא נטמאת היתה שותה הא חד וחד לא היתה שותה תיובתא דרבי חייא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אמר לך רבי חייא וליטעמיך אימא סיפא שנים אומרים נטמאת ואחד אומר לא נטמאת לא היתה שותה הא חד וחד היתה שותה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אלא כולה בפסולי עדות ור' נחמיה היא דתניא רבי נחמיה אומר כל מקום שהאמינה תורה עד אחד הלך אחר רוב דעות ועשו שתי נשים באיש אחד כשני אנשים באיש אחד

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

ואיכא דאמרי כל היכא דאתא עד אחד כשר מעיקרא אפי' מאה נשים נמי כעד אחד דמיין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter