Talmud Bavli
Talmud Bavli

Zevachim 204

CommentaryAudioShareBookmark
1

כי טמא מה טמא כמה דלא טהור לא אכיל אף האי נמי כמה דלא מתקן לא אכיל קא משמע לן:

[he is] like an unclean [person]: as an unclean person may not eat-so long as he is not clean, so may this man not eat so long as he is not made whole;<span class="x" onmousemove="('comment',' I would say that Scripture includes only a man with a permanent blemish, because he can never be made whole. But one with a transitory blemish must wait.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כל שאינו ראוי וכו': ולא והרי בעל מום דלא ראוי לעבודה וחולק ותו הא ראוי לעבודה חולק הרי טמא בקרבנות ציבור דראוי לעבודה ואינו חולק

hence it informs us [otherwise].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ראוי לאכיל' קאמר

WHOEVER IS NOT ELIGIBLE etc. Is he not?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

והרי קטן דראוי לאכילה ואינו חולק הא לא קתני

surely a [priest] with a blemish is not eligible, yet he receives a share?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

השתא דאתית להכי לעולם כדקאמר מעיקרא אי משום טמא טמא לא קתני ואי משום בעל מום רחמנא רבייה:

Moreover [it implies that every] one who is eligible for service receives a share; lo, an unclean [priest] is eligible for the service in public sacrifices, and yet does not receive a share? - He means: who is fit to eat.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אפי' טמא בשעת זריקת דמים וטהור בשעת הקטר חלבים אינו חולק: הא טהור בשעת זריקת דמים וטמא בשעת הקטר חלבים חולק

Lo, a minor is fit to eat, yet does not receive a share? - He does not teach this.<span class="x" onmousemove="('comment',' The Tanna does not in fact teach the converse that all who are fit to eat do share therein.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מתניתין דלא כאבא שאול דתניא אבא שאול אומר לעולם אינו אוכל עד שיהא טהור משעת זריקה עד שעת הקטר חלבים דאמר קרא (ויקרא ז, לג) המקריב את דם השלמים ואת החלב דאפי' הקטר חלבים נמי בעי:

Now that you have arrived at this, [you can say,] After all, it is as we first said:<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., whoever is not eligible for the service (not, not fit to eat) .');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בעי רב אשי נטמא בינתיים מהו בשעת זריקה ובשעת הקטרה בעינן והאיכא או דלמא עד שיהא טהור משעת זריקה ועד שעת הקטר חלבים תיקו

if [your difficulty is] on account of an unclean [priest], he does not teach this;<span class="x" onmousemove="('comment',' The Tanna merely teaches that whoever is not eligible for the service does not receive a share, but not the converse.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אמר רבא האי דינא מרבי אלעזר ברבי שמעון גמירנא דאמר בבית הכסא דנתה בא טבול יום ואמר תן לי ממנחה ואוכל

and if [your difficulty is] on account of a [priest] with a blemish: a [priest with a blemish was included by the Divine Law.<span class="x" onmousemove="('comment',' Therefore he is an obvious exception.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אמר לו ומה אם במקום שיפה כחך בחטאתך דחיתיך מחטאת ישראל מקום שהורע כחך במנחתך אינו דין שאדיחך ממנחת ישראל

EVEN IF ONE WAS UNCLEAN WHEN THE BLOOD WAS SPRINKLED BUT CLEAN WHEN THE FATS WERE BURNED, HE DOES NOT RECEIVE A SHARE.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ומה אם דחיתני מחטאת ישראל שכשם שיפה כחי כך יפה כחך תדחיני ממנחה שכשם שהורע כחי כך הורע כחך

Hence, if he was clean when the blood was sprinkled but unclean when the fats were burned, he does receive a share.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הרי הוא אומר (ויקרא ז, ט) לכהן המקריב אותה לו תהיה בא הקרב ואכול

Our Mishnah does not agree with Abba Saul.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

תן לי מחטאת ישראל ואוכל

For it was taught, Abba Saul said: He never receives a share unless he was clean from the time of the sprinkling of the blood until the time of the burning of the fats [inclusive], because it is said, He [among the sons of Aaron,] that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, [shall have the right thigh for a portion]<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. VII, 33.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

א"ל ומה במקום שהורע כחי במנחתי דחיתיך ממנחת ישראל מקום שיפה כחי בחטאתי אינו דין שאדיחך מחטאת ישראל

this intimates that even [at] the burning of the fat too [cleanness] is required.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

א"ל ומה אם שדחיתני ממנחת ישראל שכשם שהורע כחך כך הורע כחי תדחיני מחטאת ישראל שכשם שיפה כחך כך יפה כחי

R'Ashi asked: What if he was defiled in between?<span class="x" onmousemove="('comment',' And was clean again by the time the fats were burned. - This question is asked on Abba Saul's view.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

הרי הוא אומר (ויקרא ו, יט) הכהן המחטא אותה יאכלנה בא חטא ואכול

Do we require him [to be clean] at the sprinkling and at the burning, and [this condition] is fulfilled; or perhaps he must be clean from the time of the sprinkling until the time of the burning of the fats?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אמר ליה תן לי מחזה ושוק ואוכל

The question stands over.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אמר ליה ומה במקום שיפה כחך בחטאתך דחיתיך [מחטאת ישראל] (מחזה ושוק) מקום שהורע כחך בשלמים שאין לך בהן אלא חזה ושוק אינו דין שאדיחך

Raba<span class="x" onmousemove="('comment',' Sh. M. emends: Rab.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

מה אם דחיתני מחטאת שכן הורע כחי אצל נשיי ועבדיי תדחיני מחזה ושוק שכן יפה כחי אצל נשיי ועבדיי

said: I have the following discussion as a tradition from R'Eleazar son of R'Simeon, which he stated in a privy.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הרי הוא אומר (ויקרא ז, יד) לכהן הזורק את דם השלמים לו יהיה בא זרוק ואכול

You can argue: If a priest, a tebul yom, came and demanded: Give me of an Israelite's meal-offering, that I may eat thereof,<span class="x" onmousemove="('comment',' In the evening.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

יצא טבול יום קוליו וחמוריו על ראשו אונן מימינו מחוסר כפרה משמאלו

one [the clean priest] can answer him: If I can repulse you from an Israelite's sin-offering, though you have a valid right<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'your strength is good... your strength is feeble'.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

פריך רב אחאי לימא ליה תן לי מבכור ואוכל

to your own sin-offering, surely I can repulse you from an Israelite's meal-offering, seeing that you have no valid right<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'your strength is good... your strength is feeble'.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

משום דא"ל ומה במקום שהורע כחי בחטאת אצל נשיי ועבדיי דחיתיך מחטאת ישראל מקום שיפה כחי בבכור דכוליה דילי היא אינו דין שאדחך ממנו

in your own meal-offering.<span class="x" onmousemove="('comment',' A priest liable to a sin-offering, can offer it himself even when his ward (v. p. 473, n. 10) is not officiating, and the flesh and hide then belong to him. Nevertheless, when a tebul yom he has no share in an Israelite's sin-offering (i.e., of course, even when his own ward is officiating) . On the other hand, a priest has no share even in his own meal-offering. since a priest's meal-offering is completely burnt (Lev. VI, 16) ; surely then he has no claim, when a tebul yom, to an Israelite's meal-offering.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

ומה אם דחיתני מחטאת שכשם שהורע כחך כך הורע כחי תדיחני מבכור שכשם שיפה כחך כך יפה כחי

[He can reply:] If you repulse me from an Israelite's sin-offering, that is because just as I have a great privilege, so have you a great privilege;<span class="x" onmousemove="('comment',' Just as I can offer my own sin-offering, so can you offer your own; obviously then I cannot claim any greater privileges in an Israelite's sin-offering.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

הרי הוא אומר (במדבר יח, יז) את דמם תזרוק על המזבח ואת חלבם תקטיר ובשרם יהיה לך בא זרוק ואכול

will you repulse me from an Israelite's meal-offering, where just as my own rights are weak, so are your rights weak?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

ואידך פריך מי כתיב ובשרם לכהן הזורק ובשרם יהיה לך כתיב אפי' לכהן אחר

[He can answer:] Lo, it says, [And every meal-offering.] shall be the priest's that offereth it:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. VII, 9.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

והיכי עביד הכי והאמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן בכל מקום מותר להרהר חוץ ממרחץ ומבית הכסא לאונסו שאני:

come, offer, and eat.<span class="x" onmousemove="('comment',' But as you cannot offer, being a tebul yom, you cannot eat either.');"><sup>14</sup></span> [If the tebul yom demands:] Give me [a share] of an Israelite's sin-offering, that I may eat, he can reply: can repulse you from an Israelite's meal-offering, though I have no privileges in my own meal-offering, surely I can repulse you from an Israelite's sin-offering, seeing that I have great privileges in my own sin-offering. He can retort: If you can repulse me from an Israelite's meal-offering, where just as you have no privileges so have I no privileges: will you repulse me from an Israelite's sin-offering, where just as you have great privileges, so have I great privileges? He can answer: Lo, it says, The priest that offereth it for s shall eat it:<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. VI, 19.');"><sup>15</sup></span> come, offer it for sin, and eat! If [the tebul yom] demands Give me [a share] of the breast and the thigh, that I may eat, he can reply: If I can repulse you from an Israelite's sin-offering, though you have great privileges in your own sin-offering, surely I can repulse you from a peace-offering, where your privileges are weak, since you have rights only to the breast and thigh thereof. He can retort: If you can repulse me from a sin-offering, where my rights are weak in respect of my wives and servants,<span class="x" onmousemove="('comment',' Even when I am clean and receive a share, my wives and slaves may not eat thereof.');"><sup>16</sup></span> will you repulse me from the breast and thigh, where my rights are strong in respect of my wives and my slaves?<span class="x" onmousemove="('comment',' They may eat of my share.');"><sup>17</sup></span> He can answer: Lo, it says, It shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings against the altar:<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. VII, 14.');"><sup>18</sup></span> Come, sprinkle and eat. Thus the tebul yom departs, bearing his arguments on his head,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'with his leniencies and stringencies on his head' - his arguments have availed him nought, and he retires crestfallen.');"><sup>19</sup></span> with an onen on his right and one who lacks atonement on his left.<span class="x" onmousemove="('comment',' They too can be similarly repulsed.');"><sup>20</sup></span> R'Ahai raised a difficulty: Let him [the tebul yom] demand:<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., why did R. Eleazar b. R. Simeon not discuss the case where a tebul yom demands a share in a firstling?');"><sup>21</sup></span> Give me [a share] of a firstling, that I may eat. Because he [the clean priest] can answer: If I can repulse you from an Israelite's sin-offering, though my own privileges in a sin-offering are weak in respect to my wives and slaves, surely I can repulse you from a firstling, where I enjoy great privileges, as it is altogether mine. [He can answer:] If you have repulsed me from a sin-offering, where just as your privileges are weak so are my privileges weak, will you repulse me from a firstling, where just as your privileges are great, so are mine great? [He can retort:] Lo, it says, Thou shalt sprinkle their blood against the altar, and shalt make their fat smoke for an offering made by fire. and the flesh of them shall be thine:<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XVIII, 17, 18. This refers to firstlings.');"><sup>22</sup></span> come, sprinkle, and eat.<span class="x" onmousemove="('comment',' Why then did R. Eleazar b. R. Simeon omit this? Actually a firstling was not given to the ward but to any individual priest, to whom the whole of it belonged. R. Ahai nevertheless suggests that the above argument shews that it cannot be given to a priest (e.g. a tebul yom) who at the time of giving is not fit to officiate. Since R. Eleazar b. R. Simeon omits this, it follows that he does not accept this view.');"><sup>23</sup></span> And the other?<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Eleazar b. R. Simeon: why does he reject this argument?');"><sup>24</sup></span> - Refute it [thus]: Is it then written, And the flesh of them shall be the priest's who sprinkleth? Surely it is written, And the flesh of them shall be thine, which means even another priest's.<span class="x" onmousemove="('comment',' 'Thine' meaning the priesthood's in general.');"><sup>25</sup></span> Now, how might he [R'Eleazar son of R'Simeon] do this?<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. think of all this in a privy.');"><sup>26</sup></span> Surely Rabbah B'Bar Hanah said in R'Johanan's name: One may meditate [on learning] in all places, except in a bath-house and a privy? - It is different [when it is done] involuntarily.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter