תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

פירוש על עבודה זרה 116:3

Daf Shevui to Avodah Zarah

The Talmud raises another difficulty. If the non-Jew drew the wine from the casket, then he touched the wine with the drawing cup. And even though he did not know that it was wine, he still directly acted upon it, and it should be prohibited.
The resolution is that the non-Jew did not touch it directly. He only poured it. And according to this sugya, there is a principle that whenever a non-Jew pours wine without intention (meaning he does not know it is wine), the wine is permitted. Note that in this case there are two reasons to be lenient: 1) he does not know that it is wine—meaning it is unintentional; 2) he did not touch it. He only poured it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא