Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chasidut for Shabbat 125:16

סימן זרות:

R. Kahana said: By the time I was eighteen years old I had studied the whole Shas,<span class="x" onmousemove="('comment',' An abbreviation of shishah sedarim, the six orders into which the Talmud is divided: v. supra 31a. [MS.M. Talmud, Shas being a correction by the censor]. ');"><sup>12</sup></span>

Kedushat Levi

The Talmud in Shabbat 63 interprets the words of ‎Solomon, speaking of the Torah in Proverbs 3,16 by describing it ‎as follows: ‎ארך ימים בימינה בשמאלה עשר וכבוד‎, “lengthy days is her ‎right hand; in her left hand riches and honour,“ anyone reading ‎this forms the impression that Solomon assures people keeping ‎the Torah of worldly rewards, and at least when the reward hoped ‎for is material, i.e. worldly riches etc., it is considered as belonging ‎to the left side of the emanations, i.e. is a negative. This would ‎contradict our statement that even though one keeps the ‎Sabbath for such reasons, it is a positive accomplishment, though ‎of a lower order, i.e. is not the kind of service that the Creator ‎would prefer from His creatures, and that optimally, G’d prefers ‎for His creatures not to serve Him for physical material rewards. ‎Some righteous people completely eschew any recognition of ‎their service to G’d as long as they have attained a more profound ‎understanding of the essence of G’d while on this earth. Some go ‎so far as to renounce the claim to a “name” in the world to come ‎so as not to appear as looking for personal recognition of their ‎accomplishments. This is what the Talmud in B’rachot 64 ‎and in Moed Katan 29 had in mind when it stated that the ‎Torah scholars have no “rest”, ‎מנוחה‎, either in this world or in the ‎world to come, but they keep progressing spiritually from one ‎level to another. [“Rest” in this context is clearly ‎considered as a negative, instead of as a positive quality as in ‎connection with the Sabbath rest. Ed.] According to the ‎way our author understands the prayer quoted, the repeated ‎insistence that in all sections of the universe there is no One that ‎has a name bar the Creator, reflects his view that the perfect ‎‎tzaddik feels that being singled out (by a name) would ‎detract from his selfless service of the Lord. When the author ‎refers to the world to come in that prayer, he means that he does ‎not desire “to rest on his laurels,” even after he (his soul) has ‎been admitted to the celestial regions. The author of that prayer ‎continues by stating that even if one serves G’d with the objective ‎of experiencing the arrival of the messiah and the additional ‎insights we will all be granted concerning the nature of G’d at ‎that time, this too is not the ultimate optimal kind of service of ‎the Lord.
[I must confess that I have difficulty in understanding ‎the above prayer as anything but having G’d as its subject, not ‎the author himself or his yearnings for a ‎דבקות ה'‏‎ at the expense ‎of any individuality of his personality. Surely, G’d does not wish ‎to be worshipped anonymously, but wishes to point out to us ‎lesser mortals how great men such as Avraham, Yitzchok, ‎Yaakov, etc, whose names matter, can serve as models for us. ‎Ed.]‎‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

This is also how we can understand the Mishnah in ‎‎Avot 2,1 where we are told to consider a commandment, ‎which on the surface appears as easy to fulfill, involving neither ‎much expense nor physical effort, as equal to a commandment ‎which appears as much harder to fulfill. The essence of the value ‎of fulfilling the commandment lies in the heart of the person ‎performing it, not the intrinsic material value of the ‎commandment itself. The author of that Mishnah reminds ‎us that the donor does not know by what yardstick the recipient ‎‎(G’d) will judge his gift (mitzvah performance), therefore he ‎should not lightly dismiss performing a commandment, which in ‎his eyes, seems trivial.‎
In this context it is worth recalling another statement in the ‎Talmud Shabbat 63, where we are told: ‎כל העושה מצוה אחת ‏כמאמרה אין מבשרין לו בשורה רעה‎, “whoever performs one ‎commandment in complete accordance with all its meaning will ‎not become the recipient of bad tidings.” The author of that ‎statement quotes as his source Kohelet 8,5 ‎שומר מצוה לא ידע ‏רע‎, “he who obeys the commandment will know no evil.” The ‎word ‎כמאמרה‎ in the Talmud’s statement, is the same as ‎לשמה‎, “in ‎order to fulfill its intrinsic purpose,” i.e. to please the Creator ‎Who decreed it. The word ‎מצוה‎ clearly refers to the ‎commandment’s purpose, i.e. to conform to the will of the ‎Creator Who legislates for us to perform His will in this manner. ‎‎[At this point the author quotes a verse purportedly from ‎Proverbs which I have been unable to find even elsewhere. ‎Ed.] His point is that seeing that the Creator is concerned ‎with His creatures performing His commandments because He ‎desires it, not because the creature considers it worthwhile and an ‎intelligent thing to do, it does not matter whether performance ‎of that commandment involves much effort and expense or no ‎effort and little expense, as by doing it for the right reason he has ‎met the standards set by the lawgiver. In other words, once the ‎donor’s intention for bringing the gift has been established ‎beyond doubt, as long as the gift itself is not something ‎demeaning for the recipient, the monetary value of the gift has ‎become totally irrelevant. It follows that performance of a ‎relatively easy to perform commandment, may bring in its wake ‎the same reward as performance of a commandment involving far ‎more effort and expense, as long as the intention of the person ‎performing the commandment had been to provide his Creator ‎with pleasure. This is why the author of the Mishnah in ‎‎Avot exhorts us to treat performance of a ‎מצוה קלה‎, “a ‎commandment which appears trivial in our eyes,” with the same ‎seriousness which we would automatically accord a ‎מצוה חמורה‎, a ‎commandment which is “difficult to perform.”‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Genesis ‎22,12. “He (the angel) said to him: ‘do not touch the lad, ‎and do not harm him in any way;’….for now I know …and you ‎have not withheld your only son from Me.” We need to ‎examine why in this verse the word ‎ממני‎ has been added, as well ‎as why this word is omitted when G’d speaks about the oath He ‎has sworn to Himself in verse 16. Before answering these ‎questions, let us look at Shabbat 63 where the Talmud ‎states that ‎כל העושה מצוה כמאמרה אין מבשרין לו דבר רע‎, “when ‎someone performs one of G’d’s commandments in accordance ‎with its halachot, one (heaven) does not sadden him by ‎informing him of bad news. The Talmud bases this on ‎‎Kohelet 8,5 ‎שומר מצוה לא ידע רע‎, “he who will obey the ‎commandments will know no evil.” The word ‎כמאמרה‎ in the ‎Talmud poses a problem. The Talmud means that both study of ‎Torah and performance of the commandments must be based on ‎one’s desire to carry out G’d’s wishes. If one studies Torah to pass ‎an exam, this is not accounted true Torah study. If one blows the ‎‎shofar on New Year’s day in the synagogue, however ‎expertly, but in order to earn the fee one has been promised, the ‎promise that such people will be spared bad news is not ‎applicable.‎
Furthermore, even having performed the mitzvah ‎according to the halachah and exclusively in order to fulfill ‎G’d’s wish, one must not congratulate oneself for having carried ‎out one’s Creator’s wishes and have pleased him. If one thinks ‎along these lines, one’s performance of the commandment will ‎not please the Lord.‎
It is related in Chagigah 15 that it happened once that ‎Rabbi Yoshua ben Chananyah (one of the leading scholars in his ‎time) was standing on one of the steps leading up to the Temple ‎Mount, [the Temple had already been destroyed, but the Mount ‎had not yet been levelled by the Romans, Ed.] when he saw ben ‎Zoma in front of him, and the latter did not rise in ‎acknowledgment of the presence of his teacher. Rabbi Yoshua ‎asked ben Zoma what subject he was so deeply immersed in that ‎he had not noticed the presence of his teacher. The latter replied: ‎‎“I was contemplating the significance of the difference between ‎the “upper waters,” and the “lower waters,” (Genesis 1,7) and he ‎had discovered that the distance between them was only three ‎fingers’ breadth.” He claimed that the proof was founding Genesis ‎‎1,2 where the spirit of the Lord is described as hovering above the ‎surface of the waters.” He considered the word ‎מרחפת‎‎, used by ‎the Torah there as describing the act of “hovering” as a reference ‎to a pigeon hovering above its young without touching them. ‎Upon hearing this, Rabbi Yoshua commented to his other ‎students: “ben Zoma is still on the outside.” He meant that ben ‎Zoma had not yet become privy to hidden aspects of the Torah. ‎‎[The reader will note that ben Zoma, in spite of sayings of his ‎being quoted in the tractate Avot, is never referred to as “Rabbi.” ‎Ed.]
We learn from this passage that even if a person performs ‎the commandments in a manner which affords G’d satisfaction as ‎the worshipper had reduced himself to negating earthly concerns, ‎this does not automatically mean that he has attained the level of ‎awe of the Creator that would overcome him when he enters the ‎palace of a King. He may have attained the awe that a visitor to ‎the King’s palace experienced when entering the vestibule of the ‎palace, but not the awe that overcomes people who enter the ‎inner sanctum of the palace. The closer the visitor approaches ‎the presence of the king, the more profoundly will he be ‎impressed with the aura of glory and power surrounding his ‎majesty. Recognition of this obligates him to prostrate himself, ‎this act being an expression of his being aware how totally ‎inadequate anything that he had done to honour his king really ‎was.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse