Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chasidut for Shabbat 156:5

מיתיבי המוציא נייר מחוק ושטר פרוע אם יש בלובן שלו כדי לכתוב שתי אותיות או בכולו כדי לכרוך ע"פ צלוחית קטנה של פלייטון חייב ואם לאו פטור בשלמא לרב ששת דאמר מאי שתי אותיות שתי אותיות של קשר מוכסין שפיר אלא לרבא דאמר שתי אותיות דידן ובית אחיזה דהיינו קשר מוכסין הכא בית אחיזה לא צריך קשיא

<b><i>GEMARA</i></b>. For a cord too, let one be culpable on account of as much as is required to make a hanger for a sieve or a basketsieve? — Since it chafes the utensil, people do not make it [thus].<span class="x" onmousemove="('comment',' Culpability is incurred only when the article transported can be used in its normal manner. ');"><sup>13</sup></span> Our Rabbis taught: As for palm leaves, the standard is as much as is required for making a handle for a basket, an Egyptian basket. As for bast; Others say:<span class="x" onmousemove="('comment',' 'Others' frequently refers to R. Meir, Hor. 13a. ');"><sup>14</sup></span> as much as is required for putting on the opening of a small funnel for straining wine. Fat; as much as is required for greasing under a small cake. And what size is that? — As [large as] a <i>sela'</i>. But it was taught, As [large as] a dried fig? Both are the same standard. Soft rags, as much as is required for making a small ball. Anti what size is that? As [large as] a nut.

Noam Elimelech

Or we can say "if one hasn't repaid it" (Shabbat 78b:7) that behold, a person has inside a piece of Godliness Above, and even when one transgresses, God forbid... were it not for that Godly piece inside, a person would have no strength to move any part of their body to do anything. And [in a transgression] there is forcing of that Godly piece to cover itself with coverings since those coverings make it possible for that piece to suffer through the great pain of the transgression, and this is secret of the exile of the Shechinah. And after, when a person repents (returns/does teshuvah) and cries over their transgressions, they cry over the exile of the Shechinah, and through this they destroy the coverings that the Godly piece was forced to wear, and reveal, through the fixing (tikkun) of the transgression [the Shechinah]. And this is the meaning in "until one has not repaid" - that is, one has not removed and revealed the coverings from the Godly piece, one has not yet done teshuvah as needed, so one is "obligated." "And if one has repaid, one is exempt", as explained above. "Rabbi Yehudah says etc" as explained above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse