Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chasidut for Shabbat 178:6

א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן ראוי היה יעקב אבינו לירד למצרים בשלשלאות של ברזל אלא שזכותו גרמה לו דכתיב (הושע יא, ד) בחבלי אדם אמשכם בעבותות אהבה ואהיה להם כמרימי עול על לחיהם ואט אליו אוכיל:

[and] there remain fifty. Subtract twenty-five which comprise the nights,<span class="x" onmousemove="('comment',' When one sleeps and does not sin. ');"><sup>14</sup></span> [and] there remain twenty-five. Subtract twelve and a half of prayer, eating, and Nature's calls, [and] there remain twelve and a half. If Thou wilt bear all, 'tis well; if not, half be upon me and half upon Thee. And shouldst Thou say, they must all be upon me, lo! I offered myself up before Thee [as a sacrifice]!' [Thereupon] they shall commence and say, 'For thou [i.e., Isaac] art our father.' Then shall Isaac say to them, 'Instead of praising me, praise the Holy One, blessed be He,' and Isaac shall show them the Holy One, blessed be He, with their own eyes. Immediately they shall lift up their eyes on high and exclaim, 'Thou, O Lord, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.' R. Hiyya b. Abba said in R. Johanan's name: it was fitting for our father Jacob to go down into Egypt in iron chains, but that his merit saved him,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'caused it for him' — that he went down as Joseph's honoured guest. ');"><sup>15</sup></span>

Kedushat Levi

Genesis 46,1. “he offered meat-offerings in honour of ‎the G’d of his father Yitzchok.” The Midrashim offer ‎many different explanations of this verse.‎
The reader’s attention is directed at the commentary of ‎Nachmanides (very lengthy). He concludes that Yaakov, ‎personally, (if it had been up to him) did not really want to ‎descend to Egypt. It was only because he realized that it had been ‎decreed for him to be exiled in Egypt, (compare Shabbat 89) ‎according to which Yaakov should actually have descended to ‎Egypt in iron chains. Under the circumstances, Yaakov realized ‎that he was very fortunate to travel to Egypt in style, instead. ‎When he addressed G’d as the G’d of Yitzchok, he implied that his ‎father Yitzchok had not been forced to leave the Holy Land, even ‎though there had been a famine there in his lifetime also, G’d had ‎commanded him to remain there. (Genesis 26,2) He may have ‎hoped to change G’d’s decree so as to enable him to remain in the ‎Holy Land.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse