Commentary for Arakhin 4:28
מי שחציו עבד וחציו בן חורין פטור מן הראייה לאיתויי חיגר ביום ראשון ונתפשט ביום שני
Yir'eh-yera'eh [he shall see - he shall appear] i.e.,just He is present to see [the comer], so shall He be seen, just as His sight is complete,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'with two eyes'.');"><sup>19</sup></span>
Explore commentary for Arakhin 4:28. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.