Commentary for Bekhorot 76:41
מה לשון תבלול דבר המבלבל את העינים:
IF IT ATE DRY [FODDER] FIRST AND THEN FRESH [FODDER]<span class="x" onmousemove="('comment',' And although it was not cured, it is not a blemish, as this is not the way to cure the animal.');"><sup>17</sup></span>
Explore commentary for Bekhorot 76:41. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.