Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 66:22

המתין לו עד דסיים כי סיים א"ל סיימתינהו לכולהו שבחי דמרך למה לי כולי האי אנן הני תלת דאמרינן אי לאו דאמרינהו משה רבינו באורייתא ואתו אנשי כנסת הגדולה ותקנינהו בתפלה לא הוינן יכולין למימר להו ואת אמרת כולי האי ואזלת משל למלך בשר ודם שהיו לו אלף אלפים דינרי זהב והיו מקלסין אותו בשל כסף והלא גנאי הוא לו:

R. Hannina waited until he had finished. When he had finished, he said to him, "Hast thou exhausted all the praises of thy Lord? What is the use of all those [adjectives]? The three which we do say, if Moses our teacher had not used them in the Torah and the men of the Great Assembly come and instituted them in the Tefillah, we should not have been able to say ; and thou dost go on saying all those!" A parable : [It may be likened] to a human king who possessed a million golden denarii, and people kept praising him as the possessor of [a million denarii of] silver; is it not an insult to him ?

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

"The great, mighty and revered."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Deut. x. 17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See p. 221 n. 4. The words also occur in Nehem. ix. 32; and Ezra and his colleagues were traditionally the founders of the Great Assembly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See p. 120 n. 5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The words in brackets are added by M. and the parallel passage in Megillah 25 a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse