Commentary for Chagigah 31:14
דרש ר' יהודה ברבי נחמני מתורגמניה דריש לקיש כל המסתכל בג' דברים עיניו כהות בקשת ובנשיא ובכהנים בקשת דכתיב כמראה הקשת אשר יהיה בענן ביום הגשם הוא מראה דמות כבוד ה' בנשיא דכתיב (במדבר כז, כ) ונתת מהודך עליו המסתכל בכהנים בזמן שבהמ"ק קיים שהיו עומדין על דוכנן ומברכין את ישראל בשם המפורש
Rabbi Yehudah the son of Rabbi Nachmani, the translator of Reish Lakish, expounded: "All who stare at three things, his eyes are dimmed: At the rainbow, at the Nasi (prince), and at the priests. At the rainbow, as it is written, 'As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain... this was the appearance of the likeness of the glory of the LORD.' At the Nasi, as it is written, 'And you shall put from your honor upon him (Numbers 27:2).' One who looks at the priests [his eyes would dim], at the time that the Temple was standing, for they would stand on their platform and bless Israel with the Tetragrammaton.
Explore commentary for Chagigah 31:14. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.