Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Eruvin 183:5

וחייא בר רב אמר אף לשעירבה ושתיהן אסורות וא"ת שתיהן מותרות מפני מה אין נותנין חצר שלא עירבה לחצר שעירבה

from their houses into the ruin.<span class="x" onmousemove="('comment',' No such precaution is necessary in the case of the other courtyard since no objects from the houses (cf. supra n. 11) may be carried into it. R. Huna, a disciple of Rab, follows his master's principle (supra 91a) .');"><sup>19</sup></span> Hiyya B'Rab, however, said:<span class="x" onmousemove="('comment',' In the name of his father (v Rashi a.l.) .');"><sup>20</sup></span> It<span class="x" onmousemove="('comment',' The ruin.');"><sup>21</sup></span> is also assigned to the courtyard for which an 'erub had been prepared, and both, therefore,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since a preventive measure is necessary to prevent mistaken application of the rule for the courtyard for which no 'erub had been prepared to the one for which an 'erub had been prepared.');"><sup>22</sup></span> are<span class="x" onmousemove="('comment',' In the opinion of Hiyya.');"><sup>23</sup></span>

Explore commentary for Eruvin 183:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse