Commentary for Gittin 110:16
אמר רבי יוחנן מאי דכתיב (משלי כח, יד) אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה אקמצא ובר קמצא חרוב ירושלים אתרנגולא ותרנגולתא חרוב טור מלכא אשקא דריספק חרוב ביתר
THERE HAS BEEN SICARICON THERE. HOW DOES THIS RULE APPLY? IF A MAN BUYS A FIELD FROM THE SICARICON AND THEN BUYS IT AGAIN FROM THE ORIGINAL OWNER, HIS PURCHASE IS VOID,<span class="x" onmousemove="('comment',' Because we say that the owner only sold it out of fear, and with a mental reservation. ');"><sup>14</sup></span>
Rashi on Gittin
Fears: Is concerned to see the outcome; such that if I do this no misfortune should arise from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosafot on Gittin
Happy is the man who always fears: In the chapter [entitled] HaRoeh, we say [that Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yose] saw that a certain man was afraid. He said to him, "You are a sinner, as it is written, 'The sinners in Zion are afraid.'" But [the other] challenged from the verse here; and it was established to be about matters of Torah, such that he worries to not forget his studies and always reviews his learning. And here too, he brings [this verse] about these events in which they trusted in their great wealth and tranquility to embarrass Bar Kamtza and to stand up to Caesar's daughter, whereas they should have been afraid and worried about punishment. And that is not similar to someone who is afraid for nothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Gittin
A shaft from a chariot (rispak): The siding of a women's chariot, which is called, rituga, in the language of Ashkenaz (German). And it is like a type of wagon. For we say in [the chapter entitled] Oto veEt Beno (Chullin 79a), "If you bring me mules [attached] to a wagon (rispak)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Gittin
Kamtza and bar Kamtza: Such was the name of two Jews.
Ask RabbiBookmarkShareCopy