Commentary for Ketubot 90:8
דבר אחר שעריך ולא שערי עובדי כוכבים האי שעריך הא אפיקתיה אם כן לימא קרא שער מאי שעריך שמע מינה תרתי
Another interpretation: “Your gates” but not the gates of non-Jews. But this phrase “Your gates” have you not already deduced something from it? If so, the verse should have said “gate”; why “Your gates”? You can learn from it two things.
Explore commentary for Ketubot 90:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.