Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Kiddushin 103:11

הא מדקתני סיפא או שחטף סלע משלה מכלל דרישא בגזל דעלמא עסקינן פירושי קא מפרש קידשה בגזל בחמס ובגניבה כיצד כגון שחטף סלע מידה וקדשה בו

When R'Zera went up [to Palestine, from Babylon], he recited this pronouncement [of Rab] before R'Johanan. Said he to him: Did then Rab say thus! But did he himself not say [likewise]? Surely R'Johanan said: If one stole<span class="x" onmousemove="('comment',' Gazal denotes theft by violence.');"><sup>16</sup></span> [an article] and the owner did not abandon hope,<span class="x" onmousemove="('comment',' Of its return. Yi'ush is a technical term, despair or abandonment, whereby a stolen (or lost) article formally passes out of its first ownership into that of the person actually in possession. - The thief is then liable for having removed it from the ownership of the victim.');"><sup>17</sup></span> both cannot consecrate it: the one [the thief], because it is not his;<span class="x" onmousemove="('comment',' But it is technically his if the owner abandons it.');"><sup>18</sup></span> the other, because it is not [actually] in his possession! - He meant thus: Did Rab [truly] rule as I [did]? An objection is raised: If one betroths a woman with an article of robbery, violence, or theft,<span class="x" onmousemove="('comment',' An article of robbery is one stolen by violence; 'theft' denotes stolen in secret; 'violence', an article forcibly taken from its owner and paid for.');"><sup>19</sup></span> or if he snatches a sela' out of her hand and betroths her therewith, she is betrothed? - There it refers to her own robbery.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he robbed her, cf. p. 262, n. 7: the argument rejected there is admitted here.');"><sup>20</sup></span> But since the second clause teaches 'or if he snatches a sela' out of her hand,' it follows that the first clause refers to robbery in general? - It is an explanation. If one betroths a woman with robbery. How so? If he snatches an article out of her hand and betroths her therewith.

Daf Shevui to Kiddushin

The baraita is read so that the entire baraita refers to goods stolen from her. Only in this case is she betrothed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse