Commentary for Kiddushin 15:18
והכי נמי מסתברא דאי ס"ד רישא במנה סתם השתא במנה סתם לא הוו קידושי במנה זו מיבעיא
After all, it means that it was not worth [it], but, we suppose the priest accepted it [for the full value], as in the case of R'Kahana, who accepted a scarf for a son's redemption,<span class="x" onmousemove="('comment',' Although it was certainly not worth five sela's.');"><sup>17</sup></span> observing to him,<span class="x" onmousemove="('comment',' The father who redeemed his son.');"><sup>18</sup></span>
Explore commentary for Kiddushin 15:18. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.