Commentary for Kiddushin 32:16
אביי אמר הכי אמר רב ששת הא מני תוטאי הוא דתניא תוטאי אומר לו ולא לבעל חובו
belongs to himself, and that of a Hebrew female slave to herself. While another [Baraitha] taught: the outfit of a Hebrew female slave, and her findings, belong to her father, and the master can claim only for loss of time.<span class="x" onmousemove="('comment',' Involved in her finding.');"><sup>17</sup></span>
Daf Shevui to Kiddushin
The problem with the baraita is that it is obvious that the gift goes to the male slave. This slave is an adult (there is no way according to halakhah for a male child to become a slave). So who else would get it?
R. Joseph admits, this is a difficulty. It is like the letter yod, which is really small, that is made into a town. In other words, the tanna could have abbreviated his teaching. He made it longer for no reason.
Abaye says that R. Sheshet explained that the baraita follow a tanna named Totai. Totai ruled that the gift cannot be given to one of the slave’s creditors. This is why the tanna had to teach that the gift goes to the slave himself. It is not so obvious.
R. Joseph admits, this is a difficulty. It is like the letter yod, which is really small, that is made into a town. In other words, the tanna could have abbreviated his teaching. He made it longer for no reason.
Abaye says that R. Sheshet explained that the baraita follow a tanna named Totai. Totai ruled that the gift cannot be given to one of the slave’s creditors. This is why the tanna had to teach that the gift goes to the slave himself. It is not so obvious.
Ask RabbiBookmarkShareCopy