Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Kiddushin 34:10

אמה העבריה אינה עובדת לא את הבן ולא את הבת : מנהני מילי אמר רבי פדא דאמר קרא (דברים טו, יז) ואף לאמתך תעשה כן הקישה הכתוב לנרצע מה נרצע אינו עובד לא את הבן ולא את הבת אף אמה העבריה אינה עובדת לא את הבן ולא את הבת והאי לאמתך תעשה כן להכי הוא דאתא הא מיבעי ליה לכדתניא ואף לאמתך תעשה כן להעניק

Yet it [the reverse] may be inferred from the fact that here [in the case of a son] there are two [points in his favour], whereas there, only one? - [The preference for a son in respect of] an ancestral field is likewise inferred from this same refutation: is there yibum excepting in the absence of a son?<span class="x" onmousemove="('comment',' But it is not explicitly stated. For fuller notes, v. B.B. (Sonc. ed.) pp. 449ff.');"><sup>14</sup></span> 'A Hebrew female slave serves neither son nor daughter.' Whence do we know this? - Said R'Papa, Because Scripture writes, [And.

Daf Shevui to Kiddushin

Deuteronomy 15:17 compares a slave who had his ear bored (meaning he wanted to continue to serve his master) with a female slave. Just as the former does not work for the son or daughter (we will learn this below) so too a female slave does not.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daf Shevui to Kiddushin

The verse in Deuteronomy teaches that a male and female slave are treated the same, whereas the verse in Exodus is read as distinguishing between the two. So in what way are they the same and how are they different?
Both types of slaves are granted a gift when going free. But only a male slave can extend his servitude by having his ear bored. A female slave has no such option.
The problem the Talmud has is that this verse, “Do the same with your female slave” is used twice, once to teach that she receives a gift and once to teach that she does not serve the master’s son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse