Commentary for Kiddushin 34:8
אלא טעמא דאיכא הא פירכא הא לאו הכי אח עדיף ותיפוק לי דהכא תרתי והכא חדא
I include the son, because he arises in his father's place to designate her,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. a female slave, as his wife; v. p. 45, n. 9.');"><sup>11</sup></span> and in respect of an ancestral field.<span class="x" onmousemove="('comment',' If one sanctifies an ancestral field, he can redeem it at a fixed rate, proportionate to its area, after which it belongs to him for good. If he does not redeem it, the Temple treasurer sells it, and it belongs to the purchaser until jubilee, when it becomes the property of the priests. But if the sanctifier's son redeems it, it is as though he himself does so, and it remains his for good.');"><sup>12</sup></span> On the contrary, I should include the brother, since he takes his brother's place for yibum?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>13</sup></span>