Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Kiddushin 43:8

הוא אוהב את רבו ורבו אינו אוהבו אינו נרצע שנאמר (דברים טו, טז) כי טוב לו עמך רבו אוהבו והוא אינו אוהב את רבו אינו נרצע שנאמר כי אהבך הוא חולה ורבו אינו חולה אינו נרצע שנאמר כי טוב לו עמך רבו חולה והוא אינו חולה אינו נרצע שנאמר עמך

he may not be bored, for it is said: 'because he loveth thee'. If he is an invalid but his master is no invalid, he may not be bored, for it is said, because he is well with thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' 'Well' understood in the sense of healthy.');"><sup>13</sup></span> If his master is an invalid but he is no invalid, he may not be bored, for it i said, with thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., just as thou art.');"><sup>14</sup></span>

Daf Shevui to Kiddushin

The master must love the slave for him to be bored. This is one way in which the rabbis interpret the words “because it goes well for him with you.”
Of course, the slave must also love the master. That is simply the simple reading of the verses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daf Shevui to Kiddushin

For the slave to be bored, both he and his master must be healthy. This is another restrictive interpretation that they put on “because he is well with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse