Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Kiddushin 48:8

מ"ט דר"ש יליף שילוח שילוח מאשה מה אשה בשטר אף עבד נמי בשטר ור"מ אי כתב חפשי לבסוף כדקאמרת השתא דכתב לחפשי ישלחנו הוה ליה חפשי מעיקרא

R'Meir said: He does not need one. R'Eleazar said: He does need one; R'Tarfon said: He does not need one. R'Akiba said: He needs one.

Daf Shevui to Kiddushin

The Talmud explains the midrashic origins of the dispute. The word “sending” is used both in the context of the slave and in the context of a woman being divorced. According to R. Shimon, just as a woman being divorced needs a document, so too a slave going free always needs a document.
R. Meir uses the order of the words in the verse to posit that he does not. The phrase begins with “to freedom” and therefore R. Meir holds that the slave is free right away, even without a deed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse