Commentary for Megillah 50:14
מעשה דוד ואמנון לא נקרין ולא מתרגמין והא אמרת מעשה אמנון ותמר נקרא ומתרגם לא קשיא הא דכתיב אמנון בן דוד הא דכתיב אמנון סתמא
The accounts of David and Amnon is read but not translated. But you just said that the story of Amnon and Tamar is both read and translated? — There is no contradiction; the former statement refers to where it says “Amnon son of David,” the latter to where it says “Amnon” simply.
Explore commentary for Megillah 50:14. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.