Commentary for Menachot 112:8
ורבנן נמי הכתיב (ויקרא כב, כא) כל מום לא יהיה בו ההוא מיבעי ליה לכדתניא וכל מום לא יהיה בו אין לי אלא שלא יהא בו מום מנין שלא יגרום לו ע"י אחרים שלא יניח בצק או דבילה על גבי האוזן כדי שיבא הכלב ויטלנו ת"ל כל מום אמר מום ואמר כל מום
but the Rabbis say, It is written, It shall be perfect to be accepted.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. Only such as are fit for offering may not be blemished.');"><sup>11</sup></span> Against R'Meir [it will be objected], is there not written, 'It shall be perfect to be accepted'? - That would only exclude wha was born blemished.<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore was at no time holy. This certainly may be blemished.');"><sup>12</sup></span>
Explore commentary for Menachot 112:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.