Commentary for Nedarim 111:2
<big><strong>גמ׳</strong></big> מאן תנא (ויקרא יד, לה) בבית לרבות את היציע בבית לרבות את העלייה אמר רב חסדא רבי מאיר היא דאי רבנן האמרי רבנן עלייה בכלל הבית למה לי קרא בבית לריבויא
<b><i>GEMARA</i></b>. Which Tanna taught: [And I put a plague of leprosy] in a house [of the land of your possession]:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XIV, 34. ');"><sup>2</sup></span> this includes the side-chambers;<span class="x" onmousemove="('comment',' [H], V. B.B. 61a. So curr edd. Ran and Wilna Gaon emend it to [H] painted walls, because side chambers are excluded in the Sifra from the laws of leprosy, and the teaching is that even these are subject to the laws of house leprosy. This is necessary, because leprosy in garments only applies to undyed materials. — Neg. XI, 3. ');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Nedarim 111:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.