Commentary for Nedarim 111:3
אביי אמר אפי' תימא רבנן בעיא קרא דסלקא דעתך אמינא (ויקרא יד, לד) בבית ארץ אחזתכם כתיב דמחבר בארעא שמיה בית עלייה הא לא מחבר בארעא
'in a house', this includes the upper storey? — R. Hisda said, It is R. Meir's teaching. For if the Rabbis', why require 'in a house' to include the upper storey, since they say that an upper storey is an integral part of the house? Abaye said, it may agree even with the Rabbis, yet a verse is necessary. For you might think, [since] it is written, 'in a house of the land of your possession': that which is [directly] attached to the land<span class="x" onmousemove="('comment',' This soil. ');"><sup>4</sup></span> is called 'house', but the upper storey, not being attached to the land, [is not called 'house']. With whom does the following dictum of R. Huna b. Hiyya in 'Ulla's name agree? Viz., [If one says,] I sell you a house<span class="x" onmousemove="('comment',' [ [H] may mean either an apartment or a whole house, v. B.B. (Sonc. ed.) p. 247. n. 6.] ');"><sup>5</sup></span>
Explore commentary for Nedarim 111:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.