Commentary for Pesachim 105:13
<big><strong>גמ׳</strong></big> אמר רב יהודה אמר רב אסור לו לאדם שיאמר בשר זה לפסח הוא מפני שנראה כמקדיש בהמתו ואוכל קדשים בחוץ אמר רב פפא דוקא בשר אבל חיטי לא דמינטר לפסחא קאמר
WHERE IT IS THE CUSTOM TO EAT ROAST [MEAT] ON THE NIGHT OF PASSOVER, ONE MAY EAT[IT]; WHERE IT IS THE CUSTOM NOT TO EAT [IT],<span class="x" onmousemove="('comment',' This means after the destruction of the Temple. While the Temple stood the Passover sacrifice was eaten roast (Ex. XII, 8) . Consequently, when the Temple was no more it became the practice to refrain from eating roast meat on the night of Passover, so that it should not appear that a sacrifice was brought without the Temple, which is forbidden.');"><sup>33</sup></span> ONE MAY NOT EAT [IT]. <big><b>GEMARA: </b></big>Rab Judah said in Rab's name: A man is forbidden to say, 'This meat shall be for Passover,' because it looks as though he is sanctifying his animal and eating sacred flesh without [the Temple]. Said R'Papa: This applies only to meat, but not to wheat, because he means, It is to be guarded [from fermenting] for Passover.
Explore commentary for Pesachim 105:13. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.