Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Pesachim 66:5

אמר ליה ואת לא תיסברא דמשקין מיפקד פקידי והתנן טמא מת שסחט זיתים וענבים מכוונת כביצה טהורין אי אמרת בשלמא מיפקד פקידי משום הכי טהורין אלא אי אמרת מיבלע בליעי אמאי טהורין

he replied. Surely we learned: If he who is unclean through a corpse squeezes out olives and grapes exactly as much as an egg in quantity, they are clean. Now it is well if you say that the liquid is stored up: for that reason it is clean. But if you say [that] it is absorbed, why is clean? - Said he to him: We discuss here grapes which were not made fit;<span class="x" onmousemove="('comment',' To become unclean. Before an eatable can become unclean it must have had moisture upon it.');"><sup>13</sup></span>

Explore commentary for Pesachim 66:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse