Commentary for Sanhedrin 133:4
אמר לשנים הן עדיו ומביאין אותו לב"ד וסוקלין אותו אמר לאחד הוא אומר יש לי חבירים רוצים בכך
SAYING, 'THERE IS AN IDOL IN SUCH AND SUCH A PLACE; IT EATS THUS, IT DRINKS THUS, IT DOES SO MUCH GOOD AND SO MUCH HARM. FOR ALL WHOM THE TORAH CONDEMNS TO DEATH NO WITNESSES ARE HIDDEN TO ENTRAP THEM, EXCEPTING FOR THIS ONE. IF HE INCITED TWO [TO IDOLATRY], THEY THEMSELVES ARE WITNESSES AGAINST HIM, AND HE IS BROUGHT TO <i>BETH DIN</i> AND STONED. BUT IF HE ENTICED ONE, HE MUST REPLY, I HAVE FRIENDS WHO WISH TO DO SO LIKEWISE [COME AND PROPOSE IT TO THEM TOO].' BUT IF HE WAS CUNNING AND DECLINED TO SPEAK BEFORE THEM, WITNESSES ARE HIDDEN BEHIND A PARTITION, WHILST HE WHO WAS INCITED SAYS TO HIM, MAKE YOUR PROPOSAL TO ME NOW IN PRIVATE. WHEN THE MESITH DOES SO, THE OTHER REPLIES, HOW SHALL WE FORSAKE OUR GOD IN HEAVEN TO GO AND SERVE WOOD AND STONES?' SHOULD HE RETRACT, IT IS WELL. BUT IF HE ANSWERS, 'IT IS OUR DUTY [TO WORSHIP IDOLS], AND IS SEEMLY FOR US, THEN THE WITNESSES STATIONED BEHIND THE PARTITION TAKE HIM TO <i>BETH DIN</i>, AND HAVE HIM STONED. IF HE SAYS, 'I WILL WORSHIP IT', OR, 'I WILL GO AND WORSHIP', OR, 'LET US GO AND WORSHIP'; OR, 'I WILL SACRIFICE [TO IT]', 'I WILL GO AND SACRIFICE', 'LET US GO AND SACRIFICE'; 'I WILL BURN INCENSE, 'I WILL GO AND BURN INCENSE'. 'LET US GO AND BURN INCENSE'; 'I WILL MAKE LIBATIONS TO IT', 'I WILL GO AND MAKE LIBATIONS TO IT, LET US GO AND MAKE LIBATIONS, 'I WILL PROSTRATE MYSELF BEFORE IT', 'I WILL GO AND PROSTRATE MYSELF'. 'LET US GO AND PROSTRATE OURSELVES'. (GUILT IS INCURRED).<span class="x" onmousemove="('comment',' The seducer by using any one of those expressions incurs guilt and is executed; v. Rashi (supra, 61a) who refers it to the seduced person. ');"><sup>4</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 133:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.