Commentary for Sanhedrin 206:16
בקשו מלאכי השרת לדוחפו אמר להן הקב"ה הניחו לו שפתו מצויה לעוברי דרכים ועל דבר זה נענשו אנשי פלגש בגבעה אמר להן הקב"ה בכבודי לא מחיתם על כבודו של בשר ודם מחיתם
(What is meant by that which was found upon him? — R. Johanan and R. Eliezer differ: one maintained that he engraved the name of an idol upon his person, and the other held that he engraved the name of Heaven thereon [as a gesture of contempt])? — He answered: I have heard no explanation concerning the kings [why Jehoiakim was not included]: but I have heard one concerning the commoners. [Thus:] Why did they not include Micah?<span class="x" onmousemove="('comment',' Amongst the commoners who are excluded in the Mishnah from the future world: Micah was an Ephraimite, who had a private idolatrous shrine; Judges XVII. ');"><sup>30</sup></span> — Because his bread was available to travellers, as it is written, Every traveller [turned] to the Levites.<span class="x" onmousemove="('comment',' For refreshment. This verse is not found in our Bible, v. p. 698, n. 8. 'The Levite' stands for Micah, since he had a Levite ministering at his shrine. [This gloss is however suspect, as it does not occur in many MSS. v. D.S.] ');"><sup>31</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 206:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.