Commentary for Sanhedrin 49:3
גברא אגברא קא רמית מר סבר פליגי ומר סבר לא פליגי
he merely aims at explaining thewords of the Sages? [Whilst] R. Johanan said: 'When etc.' is explanatory,but 'In what case' indicates disagreement. Thus all agree that 'When etc.indicates explanation.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that R. Judah does not differ from the Rabbis. Hence they too hold that the reason for disqualification is not 'Asmakta', but for 'the sake of the welfare of humanity'. ');"><sup>3</sup></span>
Rashi on Sanhedrin
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Sanhedrin
Neither one of them [became] a nazirite - Two men were sitting and a man passed by. One said, “What’s-his-name who just passed is a nazirite!” and the other said “He’s not a nazirite! If he turns out to be a nazirite, I’m a nazirite!” His fellow said, “If he turns out not to be a nazirite, I’m a nazirite!” Both of them intended to take nazirite vows in the same way as one of them [intended to do so--which is to say, not at all]. Rabbi Tarfon said neither of them [became] a nazirite because his words were in jest and that is not a solemn vow; a person must make a solemn vow [to become a nazirite]. He [Rabbi Yehuda] is explaining Rabbi Tarfon’s reasoning; that is to say, he’s laying it out even though [the opinion] is not his. Even so, it is an asmachta [insincere and non-binding exchange] and they have not said enough for it to result in a legal acquisition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy