Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Shabbat 105:5

איתיביה אוכף שעל גבי חמור לא יטלטלנה בידו אלא מוליכה ומביאה בחצר והוא נופל מאיליו השתא ליטול אמרת לא להניח מיבעיא

One must not move by hand the saddle upon an ass, but must lead it [the ass] up and down in the courtyard until it [the saddle] falls off of its own accord. Seeing that you say that it must not [even] be moved, can there be a question about placing it [on the ass]?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely not! ');"><sup>8</sup></span> — Said R. Zera to him, Leave him alone: he agrees with his teacher. For R. Hiyya b. Ashi said in Rab's name: A fodder-bag may be hung around [the neck of] an animal on the Sabbath, and how much more so [may] a cushion [be placed on its back): for if it is permitted there for [the animal's] pleasures how much more so here, that it is [to save the animal] suffering!<span class="x" onmousemove="('comment',' Suffering from cold. ');"><sup>9</sup></span>

Explore commentary for Shabbat 105:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse