Commentary for Shabbat 81:9
<big><strong>מתני׳</strong></big> המיחם שפינהו לא יתן לתוכו צונן בשביל שיחמו אבל נותן הוא לתוכו או לתוך הכוס כדי להפשירן:
he is like water [poured] over a barrel.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is poured all over the barrel, but does not enter it. ');"><sup>23</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. IF A MILIARUM IS CLEARED [OF ITS] COALS,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'a cauldron that is swept out' — before the Sabbath. ');"><sup>24</sup></span> ONE MAY DRINK FROM IT ON THE SABBATH. BUT AS TO AN ANTIKI,<span class="x" onmousemove="('comment',' The Gemara discusses what this is. ');"><sup>25</sup></span>
Explore commentary for Shabbat 81:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.