Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Taanit 38:11

שנה שגשמיה יורדין בזמנן למה הוא דומה לעבד שנתן לו רבו פרנסתו בא' בשבת נמצאת עיסה נאפית כתיקנה ונאכלת כתיקנה שנה שאין גשמיה יורדין בזמנן למה הוא דומה לעבד שנתן לו רבו פרנסתו בע"ש נמצאת עיסה נאפית שלא כתיקנה ונאכלת שלא כתיקנה

For what grows of itself the alarm is sounded even on the Sabbatical year because the poor derive their livelihood from them. It has been taught: R'Eleazar B'Perata said: Ever since the day the Temple was destroyed the rains have become irregular;<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi explains the word to mean 'with difficulty'. Jastrow thinks the word to be a corruption of xenium, 'a host or king's gift, donation indefinite as to time and amount', hence, irregular.');"><sup>5</sup></span>

Explore commentary for Taanit 38:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse