Commentary for Temurah 67:75
<br><br><big><strong>הדרן עלך יש בקדשי מזבח וסליקא לה מסכת תמורה</strong></big><br><br>
and which are always forbidden [to be used]. For it has been taught: [Scripture says:] And he shall put it,<span class="x" onmousemove="('comment',' Le;. VI, 3.');"><sup>52</sup></span> meaning 'he shall put it' quietly;<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., not throw the ashes but put them near the altar, in an orderly manner, since Scripture does not say 'he shall cast it'.');"><sup>53</sup></span> 'he shall put it'<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the Torah could have said: 'And he shall put' without the objective suffix 'it' (R. Gershom) .');"><sup>54</sup></span> - the whole of it [the handful]: and 'he shall put it' - that he must not scatter it.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is an obvious inference, after the previous interpretations. We therefore see that these ashes require to be hidden away and, this being the case, it is forbidden to benefit from them. But other ashes of consecrated objects are permitted to be used. ');"><sup>55</sup></span>
Explore commentary for Temurah 67:75. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.