Commentary for Yevamot 138:8
אלא אמר רבה בר רב הונא בנישואין חששו בזנות לא חששו
precautions were taken;<span class="x" onmousemove="('comment',' In the interests of the purity of family life special precautions were necessary. ');"><sup>26</sup></span> in respect of <i>terumah</i> no such precautions were considered necessary. But was no such precaution considered necessary in respect of <i>terumah</i>? Surely, it was taught: [If a priest said]<span class="x" onmousemove="('comment',' To his wife, the daughter of an Israelite. ');"><sup>27</sup></span> 'Here is your letter of divorce [which shall become effective] one hour before my death', she is forbidden to eat <i>terumah</i> at once!<span class="x" onmousemove="('comment',' Suk. 23b, Git. 28a, Ned. 3b; since the priest might die at any moment while the woman was indulging in the consumption of terumah. This proves that in respect of terumah also precautions were taken. ');"><sup>28</sup></span> — In fact,<span class="x" onmousemove="('comment',' Withdrawing from his first reply. ');"><sup>29</sup></span>
Explore commentary for Yevamot 138:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.