Commentary for Zevachim 78:1
(ויקרא ד, כ) כאשר עשה לפר זה פר כהן משיח החטאת אלו שעירי עבודת כוכבים יכול שאני מרבה אף שעירי הרגלים ושעירי ראשי חדשים תלמוד לומר לו
<br> 'As he did with the bullock' refers to the bullock of the anointed priest; 'the sin-offering' refers to the goats of idolatry. You might think that I include the festival goats and new-moon goats. Therefore Scripture states, '[So shall he do] with this'. And what [reason] do you see for including the former and excluding the latter? Since the Writ intimates extension and intimates limitation, I include the former, which make atonement for the known transgression of a precept: while I exclude the latter, which do not make atonement for the known transgression of a precept. And [the priest] shall make atonement - even though he had not laid hands [on the bullock]: and it shall be forgiven to them - even though he had not poured out the residue. And what [reason] do you see for invalidating [the sacrifice] in the case of sprinklings and validating [it] in the case of laying on [of hands] and the residue? You can answer: I invalidate in the case of sprinklings, as they are indispensable elsewhere: while I validate in the case of laying on [of hands] and the residue, which are not indispensable in all [other] cases.<br>
Explore commentary for Zevachim 78:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.