Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Gittin 118:22

שלחו ליה בני גלילא לרבי חלבו אחריהן

helps himself to the dish<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'stretches forth his hand'. ');"><sup>21</sup></span> first, but if he wishes to pay respect to his teacher or to a superior he may do so.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. 'Er. 47a. ');"><sup>22</sup></span> Commenting on this, the Master said: This applies only to the table,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'meal'. ');"><sup>23</sup></span> but not to the synagogue, since there such deference<span class="x" onmousemove="('comment',' By a priest to a teacher or a superior, because it might be misunderstood by other people. Hence here the rule of the Torah requires to be reinforced. ');"><sup>24</sup></span> might lead to quarrelling. R. Mattenah said: What you have said about the synagogue is true only on Sabbaths and Festivals, when there is a large congregation, but not on Mondays and Thursdays.<span class="x" onmousemove="('comment',' On which days the Torah is also read, v. B.K. 82a. ');"><sup>25</sup></span> Is that so? Did not R. Huna read as kohen<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., first, although only a lay Israelite; v. Glos. ');"><sup>26</sup></span> even on Sabbaths and Festivals? — R. Huna was different, since even R. Ammi and R. Assi who were the most distinguished kohanim of Eretz Israel paid deference to him. Abaye said: We assume the rule to be that if there is no kohen there, the arrangement no longer holds.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the bundle is separated,' i.e., it is not necessary to call up a Levite first; (v. Rashi). ');"><sup>27</sup></span> Abaye further said: We have it on tradition that if there is no Levite there, a kohen reads in his place. Is that so? Has not R. Johanan said that one kohen should not read after another, because this might cast a suspicion on the first,<span class="x" onmousemove="('comment',' This is explained immediately. ');"><sup>28</sup></span> and one Levite should not read after another because this might cast a suspicion on both? — What we meant was that the same kohen [should read in the place of the Levite]. Why just in the case of the Levites should there be a reflection on both of them? Because, [you say,] people will say that one [or other] of them is not a Levite? If one kohen reads after another, they will also say that one of them is not a kohen? — We assume that it is known that the father of the second was a kohen.<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore it is only the first on whom suspicion falls. ');"><sup>29</sup></span> But in the same way we may say that it is known that the father of the second [Levite] was a Levite?<span class="x" onmousemove="('comment',' And the second Levite was called up not as Levi but as Yisrael. The order of calling up is, Kohen, Levi, Yisrael. ');"><sup>30</sup></span> — They might say that he [the father] married a bastard or a nethinah<span class="x" onmousemove="('comment',' A descendant of the Gibeonites, v. Sanh. (Sonc. ed.) p. 340, n. 12. ');"><sup>31</sup></span> and disqualified his offspring. In the same way they might say that [the father of the second priest] married a divorced woman or a <i>haluzah</i><span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. ');"><sup>32</sup></span> and disqualified his offspring? — In any case [if he were suspect] would he read as Levi?<span class="x" onmousemove="('comment',' If he was disqualified from being called up first qua kohen, he would not be called up earlier than third. ');"><sup>33</sup></span> And who would suspect him? Those who remain in the synagogue?<span class="x" onmousemove="('comment',' Till the reading of the law is finished. ');"><sup>34</sup></span> They see [that he counts as one of the seven]!<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore know that the reason why another priest or Levite was called up was not because he was disqualified. ');"><sup>35</sup></span> — It must be then, those who go out of synagogue.<span class="x" onmousemove="('comment',' Before the reading of the Law is concluded. ');"><sup>36</sup></span> The Galileans sent to inquire of R. Helbo: After them [the kohen and levi,]

Sefer HaChinukh

To leave over the corner of the field: To leave over a corner from the produce, as it is stated (Leviticus 19:10), "to the poor and to the stranger shall you leave them," after it mentioned, "you shall not finish the corner of your field" (Leviticus 19:9). And the understanding of stranger [here] is a righteous convert (see Sifra Kedoshim 3:4). And so [too], any "stranger" stated in [the context of] gifts to the poor - as behold, it is written about the second tithe (Deuteronomy 26:12), "to the stranger, to the orphan and to the widow." And that is certainly the righteous convert - when undifferentiated - as its witnesses (the orphan and the widow) are by its side. And the same is the case for all of the gifts to the poor. And nonetheless they, may their memory be blessed, said (Gittin 59b) that we do not prevent them from the poor of the idolaters, due to the ways of peace. And the content of the corner, is that a person leaves a little of his produce at the end of his field at the time that he reaps. And there is no measure to this remnant by Torah writ, but the Sages gave a measurement to the thing (Mishnah Peah 1:2), and it is one in sixty parts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse