Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Menachot 212:22

והא איכא עולת העוף איכא

HE MUST BRING SO MUCH UNTIL HE SAYS.' I CERTAINLY DID NOT INTEND TO GIVE SO MUCH!' <big><b>GEMARA: </b></big>Our Rabbis taught: Offering:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. II, 1.');"><sup>21</sup></span> this signifies that one may offer wood as a freewill-offering. And how much must it be? Two logs. For so it is written, And we cast lots for the offering of wood.<span class="x" onmousemove="('comment',' Neh. X, 35.');"><sup>22</sup></span> Rabbi says, The wood-offering is included under the term 'offering'. and therefore requires salt and also requires to be brought near [the altar].<span class="x" onmousemove="('comment',' Like the meal-offering it must be brought to the south-western corner of the altar.');"><sup>23</sup></span> Raba said, According to Rabbi's view the handful must be taken from the wood-offering.<span class="x" onmousemove="('comment',' The wood must be cut up into small thin strips and a handful taken and burnt upon the altar.');"><sup>24</sup></span> R'Papa said, According to Rabbi's view the wood-offering requires other wood.<span class="x" onmousemove="('comment',' As with every offering wood from the Temple store is taken in order to burn this wood-offering.');"><sup>25</sup></span> IF 'FRANKINCENSE', HE MUST BRING NOT LESS THAN A HANDFUL. How do we know this? - Because it is written, And he shall take up therefrom his handful of the fine flour of the meal-offering and of the oil thereof, and all the frankincense.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. VI, 8.');"><sup>26</sup></span> The frankincense is thus compared with the taking up of the meal-offering: as the taking up of the meal-offering was a handful so the frankincense must consist of a handful. Our Rabbis taught: [If a man said,] 'I take upon myself [to bring an offering] for the altar', he must bring frankincense, for nothing is offered entirely upon the altar but frankincense. [If he said,] 'I specified an offering for the altar but I do not know what it was I specified', he must bring of everything that is offered entirely upon the altar.<span class="x" onmousemove="('comment',' He must bring, therefore, an offering of frankincense, a burnt-offering of cattle, a burnt-offering of birds, a wine-offering, and the meal-offering that is offered with the drink-offerings, for all these can in a less strict sense be described as offered entirely upon the altar; v. infra. The fact that this man specified an offering for the altar, and did not merely say 'for the altar', which would have implied frankincense alone, proves that in this case 'for the altar' is to be interpreted less strictly and therefore includes the above offerings.');"><sup>27</sup></span> Is there nothing else?<span class="x" onmousemove="('comment',' That is offered entirely upon the altar.');"><sup>28</sup></span> But what about the burnt-offering? - There is the skin thereof which belongs to the priests. And what about the burnt-offering of a bird? - There are

Sefer HaChinukh

And that which they, may their memory be blessed, said (Arakhin 2a) that there is no distinction in appraisals whether he is handsome or ugly or sick or blind or stump-legged. Rather all are appraised according to [their] years, as the Torah commanded about them. And that which they said (Arakhin 2a) that the value is not like appraisal, such that one who says, "The value of x is upon me," gives according to what he is worth and we do not pay attention to the years at all - as the Torah only commanded to give the valuation according to years specifically for appraisal, as we explained. And [payment of] undifferentiated appraisals and values are for the upkeep of the [Temple] and we always give all of it into the cell that was prepared in the Temple for the consecrated items of the upkeep of the [Temple] (so is it found in Mishneh Torah, Laws of Appraisals and Devoted Property 1:10). And [also] the law of one [the sex of which is in doubt], a gentile or a slave who appraised or were appraised; the law of one who is dying that he has no appraisal or value; the law of one who is going out to be killed; the law of one who appraises one limb; the law of one who says, "My weight is upon me"; the law of one who says, "My height is upon me," or "My full height is upon me"; [the law of] one who says, "Gold and silver are upon me," but he did not specify from which [type of] coin (Menachot 104b); and the law of how it is that we arrange things for one who made an appraisal and his hand could not reach to pay what he appraised - and this is what the Sages said about this matter (Arakhin 23b): We take collateral from those obligated in appraisals and values, and we do not return the collateral during the day or the night; and we sell everything that is found to them of land and movable items - even clothing and household utensils, and there is no need to say, slaves and beasts. But we do not sell for them the clothing of their wives or their children - and not even clothes that he [just] dyed for their sake nor new shoes from when he bought them for their sake before he made the appraisal. And so [too,] one who consecrates all of his possessions, does not consecrate these.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse