Halakhah for Pesachim 45:12
והרי חמץ דרחמנא אמר לא יאכל חמץ ותניא ר' יוסי הגלילי אומר תמה על עצמך היאך חמץ אסור בהנאה כל שבעה שאני התם דאמר קרא (שמות יג, ז) ולא יראה לך שאור שלך יהא
- Here it is different, because Scripture saith, and they shall be [a detestable thing]:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XI, 11.');"><sup>23</sup></span> [meaning.] they shall be in their [forbidden] state. Now according to Hezekiah, for what purpose is 'shall not be eaten' written-so that 'unto you' is adduced to teach that it is permitted; let the Merciful One not write 'shall not be eaten,' so that 'unto you' will be unnecessary? - Hezekiah can answer you: My opinion<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'reason'.');"><sup>24</sup></span>
Sefer HaChinukh
That no foreigner eat priestly tithe: That no foreigner (non-priest) eat priestly tithe, as it is stated (Leviticus 22:10), "And any foreigner shall not eat the holy." And the received (traditional) understanding (Pesachim 23a) came that this "holy" is only the priestly tithe and anything that is called priestly tithe (terumah), but it does not come here to warn about other types of holy things. And that which is also called priestly tithe is the first fruits, as they, may their memory be blessed, expound from the tradition (Pesachim 36b), "'And the terumah of your hand' (Deuteronomy 12:17) - these are the first fruits."
Ask RabbiBookmarkShareCopy