Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Pesachim 45:2

מאי טעמא דתנא קמא דכתיב ונטעתם ליחיד משמע לרבים לא משמע כתב רחמנא לכם להביא את הנטוע לרבים ורבי יהודה ונטעתם משמע בין לרבים בין ליחיד ולכם בין יחיד בין רבים משמע הוי רבוי אחר רבוי ואין רבוי אחר רבוי אלא למעט

Because it is written, 'and ye shall have planted;' [this] implies [a law] to the individual, but it does not imply [a law] for the public;<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the public do not plant.');"><sup>1</sup></span> [therefore] the Merciful One wrote, 'unto you', to include what is planted for the public. While R'Judah [argues]: 'and ye shall have planted' implies [a law] both to the public and to the individual, and 'unto you' [too] implies both for the public and for the individual: thus it is an extension after an extension, and an extension after an extension has no [other significance] save to limit.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a principle of exegesis. Cf. the inverse principle of the English language: a double negative is a positive.');"><sup>2</sup></span>

Sefer HaChinukh

That no foreigner eat priestly tithe: That no foreigner (non-priest) eat priestly tithe, as it is stated (Leviticus 22:10), "And any foreigner shall not eat the holy." And the received (traditional) understanding (Pesachim 23a) came that this "holy" is only the priestly tithe and anything that is called priestly tithe (terumah), but it does not come here to warn about other types of holy things. And that which is also called priestly tithe is the first fruits, as they, may their memory be blessed, expound from the tradition (Pesachim 36b), "'And the terumah of your hand' (Deuteronomy 12:17) - these are the first fruits."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse