Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Yevamot 148:5

ואימא הני מילי דלאו בר כפרה אבל דבר כפרה עד דמייתי כפרה

applies only to those who are not liable to bring an atonement, but that for those who are liable to an atonement,<span class="x" onmousemove="('comment',' The confirmed leper, and a zab who had three attacks. ');"><sup>14</sup></span> purification is incomplete until the atonement has been brought! Furthermore, in respect of what we learned, 'If he performed the prescribed ablution and came up from his bathing he may eat of the [second] tithe; after sunset he may eat <i>terumah</i>; and after he has brought his atonement he may also eat of the holy food';<span class="x" onmousemove="('comment',' Neg. XIV, 3, Pes. 35a, Nid. 71b. ');"><sup>15</sup></span> whence, it may also be asked, are these laws derived? — Raba replied in the name of R. Hisda: Three Scriptural texts are recorded: It is written, And shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 6. ');"><sup>16</sup></span> implying if he bathed, however, he is clean. It is also written, And when the sun is down, he shall be clean, and afterwards he may eat of the holy things.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 7. ');"><sup>17</sup></span>

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, (Mishnah Mikvaot 1:8) said that the waters of the mikveh are fitting to purify in them from any impurity, such as [that of] the menstruant, the zavah and the other types of impurity of men and vessels - except for only a zav, since Scripture made explicit only for it [that] living waters are his purification - the understanding of which is gushing water. And also that which they, may their memory be blessed, said (Yevamot 74b) that even though the immersion of some of them is during the day, their purification is not completed until the sunset, as it is written (Leviticus 11:32), "it shall come in water and be impure, until the night and it shall become pure." And he needs to immerse his body revealed - meaning to say, that all of it is [in contact] with the water, meaning that there not be anything separating between all of the body and the water. But if he immersed in his clothes, the immersion counted for him, ex post facto - since the water goes into them. And the menstruant is also [included] in this law, ex post facto, and is permitted to her husband - and that is so long as the clothes are not extremely tight. And the immersion of all of those obligated to immerse is during the day, except for the menstruant and the woman that has given birth, such that their immersion is during the night. And one impure from a seminal emission may immerse from the beginning of the night and on, until the sunset [of the next day].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse