Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Yevamot 168:18

אי מההיא הוה אמינא לאו השוה בכל אבל לאו שאינו שוה בכל לא

[Reverting to] the main text, 'Rab Judah reported in the name Of Rab: Women of legitimate [priestly] status were not forbidden to be married to men of tainted birth'. Might it be suggested that the following provides support for his view? [It was stated], A HALAL WHO MARRIED A WOMAN OF LEGITIMATE STATUS; does not [this refer to] a priestess (who was fitting unto him);<span class="x" onmousemove="('comment',' Though he may marry the daughter of an Israelite he should preferably marry the daughter of a priest. Cf. Pes. 49a. [The bracketed words are rightly omitted in MS.M]. ');"><sup>34</sup></span> and is not the meaning of<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and what'. ');"><sup>35</sup></span> LEGITIMATE STATUS eligible for priesthood!<span class="x" onmousemove="('comment',' To marry a priest. Which is in agreement with the opinion of Rab. ');"><sup>36</sup></span> — No; [it might refer to] the daughter of an Israelite, and LEGITIMATE STATUS means<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and what'. ');"><sup>35</sup></span> eligible for the assembly.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., to marry an Israelite. ');"><sup>37</sup></span> If so, HAD A BROTHER OF LEGITIMATE STATUS would also [mean] 'eligible for the assembly', from which it would follow that he himself is ineligible for the assembly!<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely not! ');"><sup>38</sup></span> Consequently it must refer to a priest; and since he is a priest she also must be a priestess.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., since the term 'legitimate status in the case of the man has reference to a priest, so the reference in the case of the woman must be to a priestess which shews that a priestess may marry one of tainted birth. ');"><sup>39</sup></span> What an argument! Each phrase may bear its own peculiar interpretation.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'that as it is and that as it is'. ');"><sup>40</sup></span> Rabin b. Nahman raised an objection: They shall not take&nbsp;… they shall not take<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXI, 7. ');"><sup>41</sup></span> teaches<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the expression was repeated. ');"><sup>42</sup></span> that the prohibition was addressed to the woman through the man!<span class="x" onmousemove="('comment',' This is now assumed to mean that as the untainted priest may not marry a halalah so may not the untainted priestess marry a halal. An objection against the opinion of Rab. ');"><sup>43</sup></span> — Raba replied, [This is the meaning]: Where the prohibition is applicable to him it is also applicable to her, but where it is not applicable to him it is also inapplicable to her.<span class="x" onmousemove="('comment',' The halalah whom an untainted priest is forbidden to marry is herself forbidden to marry such a priest. The untainted priestess however, whom a halal is not forbidden to marry, may also marry the halal. ');"><sup>44</sup></span> Is this,<span class="x" onmousemove="('comment',' The equality of men and women in respect of prohibitions ');"><sup>45</sup></span> however, deduced from this text? Surely it was deduced from a text which Rab Judah expounded in the name of Rab! For Rab Judah stated in the name of Rab and so it was taught at the school of R. Ishmael: When a man or woman shall commit any sin that men commit;<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. v, 6. ');"><sup>46</sup></span> Scripture compared the woman to the man in respect of all the punishments in the Torah!<span class="x" onmousemove="('comment',' Whether flogging or kareth. ');"><sup>47</sup></span> — If deduction had been made from that [text]<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. v, 6. ');"><sup>46</sup></span> it might have been assumed [to apply only to] a prohibition that is equally applicable to all, but not to a prohibition that is not equally applicable to all.<span class="x" onmousemove="('comment',' That of the priesthood does not apply to Israelites. Hence it was necessary to have the text of Lev. XXI, 7. ');"><sup>48</sup></span>

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Kiddushin 78a) that there is no liability for lashes until he has intercourse. But [if] he married her and did not have intercourse, he is not lashed - as there is no liability for lashes without intercourse. And [both] he and her are lashed; and that which they, may their memory be blessed, said (Yevamot 84b), "Fitting women are not [prohibited] from marrying disqualified men," is not from this matter at all - and we will explain the thing below on this page. As this one who has had intercourse with someone to whom she is forbidden, is also included in the obligation - and like the matter that they, may their memory be blessed, said that there is no difference between a woman and a man regarding all of the punishments of the Torah, except for the designated maidservant, [about] which I have written above in the Order of Vayikra in the commandment of a definite guilt-offering (Sefer HaChinukh 129).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse