Jewish%20thought for Taanit 39:5
תנו רבנן שלשה נקדמה להם חמה בעבורן משה ויהושע ונקדימון בן גוריון בשלמא נקדימון בן גוריון גמרא יהושע נמי קרא דכתיב (יהושע י, יג) וידם השמש וירח עמד וגו' אלא משה מנלן
It has been taught: His name was not Nakdimon but Boni and he was called Nakdimon because the sun had broken through [nikdera] on his behalf. The Rabbis have taught: For the sake of three the sun broke through, Moses, Joshua and Nakdimon B'Gurion. Now of Nakdimon we know from the above tradition; of Joshua too we know from Scripture where it is written, And the sun stood still, and the moon stayed,<span class="x" onmousemove="('comment',' Josh. X, 13. kvt');"><sup>2</sup></span>
Explore jewish%20thought for Taanit 39:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.